cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
プレデター-AKASAKI.mp3
プレデター - AKASAKI  歌词:...
[00:00.00]プレデター - AKASAKI
[00:00.39]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.39]词:AKASAKI
[00:00.42]
[00:00.42]曲:AKASAKI
[00:00.47]
[00:00.47]僕を誘うだけ まるでプレデター
[00:04.62]一步步诱我沦陷 简直就像捕食者
[00:04.62]隣にいると ドキドキするの
[00:08.43]在你身边总是感到心如擂鼓
[00:08.43]夢みたいなの 偽りだけど
[00:12.24]尽管如同梦境般虚幻迷离
[00:12.24]痛いけれど はにかむ顔で君を見る
[00:31.69]尽管让人刺痛 但我仍会满脸羞赧地看着你
[00:31.69]揺らいだ心と裏腹に
[00:35.96]与动荡的心背道而驰
[00:35.96]だんだん飲み込まれてしまいそうな
[00:41.04]那份即将要把我渐渐吞没其中的醉意
[00:41.04]酔いがさめてしまいそう
[00:46.86]在不久之后就要消散殆尽了
[00:46.86]だからとっても鋭いその牙で
[00:51.42]所以希望你能用过于锋利的獠牙
[00:51.42]僕を食べてよ 逃がさないように
[00:56.40]将我吞吃入腹吧 让我再也无法逃离
[00:56.40]月を眺めて 浸り続けるの
[01:02.89]抬头眺望皎月 愈发沦陷其中
[01:02.89]今だけ見ててよ 恥を隠すばかり
[01:10.50]认真地注视当下 竭力粉饰着羞耻
[01:10.50]幽霊船に乗せてよ 神を隠すように
[01:19.18]登上这艘幽灵船吧 如同藏匿起神明
[01:19.18]僕を誘うだけ まるでプレデター
[01:23.34]一步步诱我沦陷 简直就像捕食者
[01:23.34]隣にいると ドキドキするの
[01:27.12]在你身边总是感到心如擂鼓
[01:27.12]夢みたいなの 偽りだけど
[01:30.97]尽管如同梦境般虚幻迷离
[01:30.97]僕を愛してくれる「訳」
[01:34.56]但你仍诉说“缘何”爱我
[01:34.56]今を誘うだけ 君はプレデター
[01:38.68]引导当下的氛围 你便是捕食者
[01:38.68]隣にいると ドキドキするの
[01:42.47]在你身边总是感到心如擂鼓
[01:42.47]夢みたいなの 偽りだけど
[01:46.35]尽管如同梦境般虚幻迷离
[01:46.35]痛いけれど はにかむ顔で君を見る
[01:58.54]尽管让人刺痛 但我仍会满脸羞赧地看着你
[01:58.54]最低限の身体だよ
[02:01.73]这具以最低限度存在的身体
[02:01.73]君が頬張るためにつくられたの
[02:05.57]不过是为了让你大快朵颐而创造的温床
[02:05.57]だからさ
[02:07.43]所以说啊
[02:07.43]月を眺めて 浸り続けるの
[02:13.84]抬头眺望皎月 愈发沦陷其中
[02:13.84]今だけ見ててよ 恥を隠すばかり
[02:21.56]认真地注视当下 竭力粉饰着羞耻
[02:21.56]幽霊船に乗せてよ 神を隠すように
[02:30.30]登上这艘幽灵船吧 如同藏匿起神明
[02:30.30]僕を誘うだけ まるでプレデター
[02:34.37]一步步诱我沦陷 简直就像捕食者
[02:34.37]牙が鋭く ドキドキするの
[02:38.18]牙尖齿利 总让我心如擂鼓
[02:38.18]夢みたいなの 偽りだけど
[02:42.00]尽管如同梦境般虚幻迷离
[02:42.00]僕を愛してくれる「訳」
[02:45.54]但你仍诉说“缘何”爱我
[02:45.54]今を誘うだけ 君はプレデター
[02:49.72]引导当下的氛围 你便是捕食者
[02:49.72]愛想笑いじゃ 伝わらないよ
[02:53.53]仅凭敷衍的笑容难以传达心意
[02:53.53]夢みたいなの 偽りだけど
[02:57.34]尽管如同梦境般虚幻迷离
[02:57.34]痛いけれど 今夜もまた
[03:00.99]尽管让人刺痛 今晚仍要继续
[03:00.99]僕を誘うだけ まるでプレデター
[03:05.09]一步步诱我沦陷 简直就像捕食者
[03:05.09]隣にいると ドキドキするの
[03:08.90]在你身边总是感到心如擂鼓
[03:08.90]夢みたいなの 偽りだけど
[03:12.69]尽管如同梦境般虚幻迷离
[03:12.69]痛いけれど はにかむ顔で君を見る
[03:17.06]尽管让人刺痛 但我仍会满脸羞赧地看着你
展开