cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
M.O.-宋雨琦 (YUQI).mp3
M.O. - 宋雨琦 (YUQI)  歌词:...
[00:00.00]M.O. - 宋雨琦 (YUQI)
[00:00.28]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.28]Lyrics by:우기/Taneisha Jackson/Charlotte Wilson
[00:00.57]
[00:00.57]Composed by:우기/Siixk Jun/Charlotte Wilson/Taneisha Jackson
[00:00.96]
[00:00.96]Arranged by:Siixk Jun
[00:01.12]
[00:01.12]Background Vocal:Charlotte Wilson/Taneisha Jackson/진혁
[00:01.41]
[00:01.41]Bass:Siixk Jun
[00:01.54]
[00:01.54]Guitar:Siixk Jun
[00:01.67]
[00:01.67]Drum Programming:Siixk Jun
[00:01.83]
[00:01.83]Piano:Siixk Jun
[00:01.96]
[00:01.96]Recorded by:강로이 @Cube Studio
[00:02.16]
[00:02.16]Digital Edited by:강동호/강로이 @Cube Studio
[00:02.46]
[00:02.46]Mixed by:Chris Godbey @Furndware Studio
[00:02.71]
[00:02.71]Mastered by:Chris Godbey @Furndware Studio
[00:02.96]
[00:02.96]Mixed in Dolby Atmos by:김용운 (goodear) @SOUNDRAGON
[00:03.29]
[00:03.29]Original Publishers:CUBE ENTERTAINMENT, INC. for 우기, Siixk Jun / Phrased Differently Music Limited for Charlotte Wilson, Taneisha Jackson
[00:04.04]
[00:04.04]Sub-Publishers:Peermusic (Worldwide) for 우기, Siixk Jun / Fujipacific Music Korea Inc. for Charlotte Wilson, Taneisha Jackson
[00:04.75]
[00:04.75]Lyrics by:YUQI/Taneisha Jackson/Charlotte Wilson
[00:05.04]
[00:05.04]Composed by:YUQI/Siixk Jun/Charlotte Wilson/Taneisha Jackson
[00:05.41]
[00:05.41]Arranged by:Siixk Jun
[00:05.58]
[00:05.58]Background Vocal:Charlotte Wilson/Taneisha Jackson/JINHYUK
[00:05.87]
[00:05.87]Bass:Siixk Jun
[00:06.00]
[00:06.00]Guitar:Siixk Jun
[00:06.12]
[00:06.12]Drum Programming:Siixk Jun
[00:06.29]
[00:06.29]Piano:Siixk Jun
[00:06.42]
[00:06.42]Recorded by:Loy Kang @Cube Studio
[00:06.67]
[00:06.67]Digital Edited by:Dong Ho Kang/Loy Kang @Cube Studio
[00:07.08]
[00:07.08]Mixed by:Chris Godbey @Furndware Studio
[00:07.33]
[00:07.33]Mastered by:Chris Godbey @Furndware Studio
[00:07.59]
[00:07.59]Mixed in Dolby Atmos by:Yong Woon Kim (goodear) @SOUNDRAGON
[00:08.00]
[00:08.00]Original Publishers:CUBE ENTERTAINMENT, INC. for YUQI, Siixk Jun / Phrased Differently Music Limited for Charlotte Wilson, Taneisha Jackson
[00:08.75]
[00:08.75]Sub-Publishers:Peermusic (Worldwide) for YUQI, Siixk Jun / Fujipacific Music Korea Inc. for Charlotte Wilson, Taneisha Jackson
[00:09.48]
[00:09.48]Wanna tell me where I can't go?
[00:11.22]想要告诉我哪里不能去吗
[00:11.22]Honestly who you trying to control?
[00:13.67]说实话 你想要控制的对象究竟是谁
[00:13.67]Never me kick you out the back door no apologies
[00:17.37]反正永远不会是我 把你从后门赶出去 不必感到抱歉
[00:17.37]Save your words
[00:17.94]请不要白费口舌
[00:17.94]For the birds
[00:18.67]对我说一些
[00:18.67]And the bees
[00:19.44]毫无意义的话语
[00:19.44]Wanna tell me where I can go?
[00:21.17]想要告诉我该何去何从吗
[00:21.17]I'mma leave miss me with the drama
[00:23.25]我准备离开 不再让我感到心烦意乱
[00:23.25]No it's not for me
[00:24.62]这一切并不属于我
[00:24.62]Kick you out the back door gotta leave
[00:27.42]把你从后门赶出去 必须转身离去
[00:27.42]On my line
[00:28.10]给我打来电话
[00:28.10]But my time
[00:28.73]但我的时间
[00:28.73]Ain't for free
[00:29.64]并不是免费的
[00:29.64]Why are you acting real nice yeah
[00:31.53]你为什么要假装自己温柔体贴
[00:31.53]Should I remind ya
[00:32.82]我是否应该提醒你
[00:32.82]Pull up I got receipts
[00:35.31]赶紧停下来 因为我找到证据
[00:35.31]You be the type to
[00:36.54]你就那种
[00:36.54]Sell me a lie
[00:37.49]用谎言欺骗我的人
[00:37.49]Just to get you what you need
[00:40.35]只为满足你心中的需求
[00:40.35]No pity party 'cause I'm kinda cruel
[00:43.00]绝对不会自怨自艾 因为我冷酷无情
[00:43.00]Guess I woke up in that kinda mood
[00:45.53]我想我怀揣着这样的心情醒来
[00:45.53]You acting suspect yeah
[00:47.21]你形迹可疑
[00:47.21]It's not clear
[00:48.71]一切都模棱两可
[00:48.71]Why you choose to come back?
[00:51.61]你为什么选择回到我身边
[00:51.61]Is it your ego?
[00:54.35]难道是因为你的自负吗
[00:54.35]Why you're killing my vibe?
[00:56.57]你为什么故意破坏我的兴致
[00:56.57]Bet you deny
[00:57.97]我敢打赌你不会承认
[00:57.97]And say I'm losing my mind
[00:59.50]说我已经失去理智
[00:59.50]Wanna tell me where I can't go?
[01:01.14]想要告诉我哪里不能去吗
[01:01.14]Honestly who you trying to control?
[01:03.65]说实话 你想要控制的对象究竟是谁
[01:03.65]Never me kick you out the back door no apologies
[01:07.34]反正永远不会是我 把你从后门赶出去 不必感到抱歉
[01:07.34]Save your words
[01:07.98]请不要白费口舌
[01:07.98]For the birds
[01:08.62]对我说一些
[01:08.62]And the bees
[01:09.39]毫无意义的话语
[01:09.39]Wanna tell me where I can go?
[01:11.15]想要告诉我该何去何从吗
[01:11.15]I'mma leave miss me with the drama
[01:13.40]我准备离开 不再让我感到心烦意乱
[01:13.40]No it's not for me
[01:14.59]这一切并不属于我
[01:14.59]Kick you out the back door gotta leave
[01:17.37]把你从后门赶出去 必须转身离去
[01:17.37]On my line
[01:18.07]给我打来电话
[01:18.07]But my time
[01:18.70]但我的时间
[01:18.70]Ain't for free
[01:19.89]并不是免费的
[01:19.89]What's your M.O.?
[01:22.43]你的惯用手法是什么
[01:22.43]What's your M.O.?
[01:24.90]你的惯用手法是什么
[01:24.90]What's your M.O.?
[01:27.51]你的惯用手法是什么
[01:27.51]Not a ring
[01:27.93]不是戒指
[01:27.93]Not a cheque
[01:28.62]不是支票
[01:28.62]Not a friend
[01:29.56]不是朋友
[01:29.56]Tell me what's your M.O.?
[01:32.43]告诉我 你的惯用手法是什么
[01:32.43]What's your M.O.?
[01:34.59]你的惯用手法是什么
[01:34.59]Tell me what's your M.O.?
[01:37.25]告诉我 你的惯用手法是什么
[01:37.25]Don't need a ring
[01:38.00]不需要戒指
[01:38.00]Need a cheque
[01:38.63]需要支票
[01:38.63]Need a friend
[01:39.17]需要朋友
[01:39.17]So what's your M.O.?
[01:40.40]所以你的惯用手法是什么
[01:40.40]So what's your ammo?
[01:41.57]所以你的证据是什么
[01:41.57]Tell me what's your M.O.?
[01:42.86]告诉我 你的惯用手法是什么
[01:42.86]Motivation are you tryna go get your leg up?
[01:45.25]寻找动力 你是否愿意行动起来
[01:45.25]Trust the feeling's in my gut
[01:47.20]相信我的直觉
[01:47.20]And it's telling me I gotta hit you with the stop
[01:49.68]这一切告诉我 我应该停下脚步 让你为之动容
[01:49.68]'Cause it ain't my job to keep you on lock
[01:53.36]因为将你掌控在我手中并不是我的职责所在
[01:53.36]Even though you want it though
[01:55.28]即使你充满渴望
[01:55.28]What do you want?
[01:55.84]你要怎么样
[01:55.84]Outta my league
[01:56.59]我高攀不上
[01:56.59]Tell me or not
[01:57.18]告诉我也罢 不告诉我也罢
[01:57.18]Choked up even when I let you go
[01:58.92]一时语塞 即使我放开你的手
[01:58.92]Why you choose to come back?
[02:01.56]你为什么选择回到我身边
[02:01.56]Like it's a sequel
[02:04.31]好像续集一样
[02:04.31]'Cause you're killing my vibe
[02:06.56]因为你故意破坏我的兴致
[02:06.56]Bet you deny
[02:08.00]我敢打赌你不会承认
[02:08.00]And say I'm losing my mind
[02:09.53]说我已经失去理智
[02:09.53]Wanna tell me where I can't go?
[02:11.18]想要告诉我哪里不能去吗
[02:11.18]Honestly who you trying to control?
[02:13.63]说实话 你想要控制的对象究竟是谁
[02:13.63]Never me kick you out the back door no apologies
[02:17.34]反正永远不会是我 把你从后门赶出去 不必感到抱歉
[02:17.34]Save your words
[02:17.97]请不要白费口舌
[02:17.97]For the birds
[02:18.65]对我说一些
[02:18.65]And the bees
[02:19.43]毫无意义的话语
[02:19.43]Wanna tell me where I can go?
[02:21.16]想要告诉我该何去何从吗
[02:21.16]I'mma leave miss me with the drama
[02:23.50]我准备离开 不再让我感到心烦意乱
[02:23.50]No it's not for me
[02:24.61]这一切并不属于我
[02:24.61]Kick you out the back door gotta leave
[02:27.34]把你从后门赶出去 必须转身离去
[02:27.34]On my line
[02:27.93]给我打来电话
[02:27.93]But my time
[02:28.59]但我的时间
[02:28.59]Ain't for free
[02:29.95]并不是免费的
[02:29.95]What's your M.O.?
[02:32.40]你的惯用手法是什么
[02:32.40]What's your M.O.?
[02:34.88]你的惯用手法是什么
[02:34.88]What's your M.O.?
[02:37.37]你的惯用手法是什么
[02:37.37]Not a ring
[02:37.99]不是戒指
[02:37.99]Not a cheque
[02:38.71]不是支票
[02:38.71]Not a friend
[02:39.58]不是朋友
[02:39.58]Tell me what's your M.O.?
[02:42.37]告诉我 你的惯用手法是什么
[02:42.37]What's your M.O.?
[02:44.56]你的惯用手法是什么
[02:44.56]Tell me what's your M.O.?
[02:47.29]告诉我 你的惯用手法是什么
[02:47.29]Don't need a ring
[02:48.02]不需要戒指
[02:48.02]Need a cheque
[02:48.62]需要支票
[02:48.62]Need a friend
[02:49.22]需要朋友
[02:49.22]So what's your M.O.?
[02:50.70]所以你的惯用手法是什么
[02:50.70]M.O.?
[02:52.36]惯用手法
[02:52.36]What's your M.O.?
[02:54.53]你的惯用手法是什么
[02:54.53]Tell me what's your M.O.?
[02:57.28]告诉我 你的惯用手法是什么
[02:57.28]Don't need a ring
[02:58.03]不需要戒指
[02:58.03]Need a cheque
[02:58.59]需要支票
[02:58.59]Need a friend
[02:59.15]需要朋友
[02:59.15]So what's your M.O.?
[03:04.01]所以你的惯用手法是什么
展开