cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Xin Đừng Nhấc Máy (Remix)-Dark&Rain.mp3
Xin Đừng Nhấc Máy (Remix) - Dark&Rain  歌词:...
[00:00.00]Xin Đừng Nhấc Máy (Remix) - Dark/Rain
[00:00.74]
[00:00.74]Composed by:Dark/Rain
[00:01.49]
[00:01.49]If you see me calling
[00:03.16]如果你看见我打来电话
[00:03.16]Thì xin em không nhấc máy
[00:05.00]请不要接
[00:05.00]Mà nếu như em lỡ nghe rồi
[00:06.59]但如果你已经接了
[00:06.59]Thì cho anh xin nốt lần này
[00:08.27]那这次就让我来说吧
[00:08.27]I'm talking about when you see me calling
[00:10.96]我是说 你要是看见我打电话来
[00:10.96]Thì xin em không nhấc máy
[00:12.58]请不要接
[00:12.58]'Cause when that Henny hit me
[00:14.26]因为那个Henny来找我的时候
[00:14.26]Thì cool boy cũng trở thành lầy
[00:15.90]酷男孩也变得有趣起来
[00:15.90]I'm talking about
[00:16.94]我是说
[00:16.94]Anh biết em nói là không muốn gặp anh nữa
[00:18.76]我知道你说过你不想再见我
[00:18.76]Anh chỉ gọi để hỏi cơm hôm nay ăn chưa
[00:20.71]我刚打电话问你吃饭了吗
[00:20.71]Sao
[00:21.17]什么?
[00:21.17]Ăn rồi thì có húp canh chưa
[00:22.57]吃完饭你喝汤了吗?
[00:22.57]Rồi à
[00:23.05]如果是这样
[00:23.05]Nếu rồi thì đã nhớ anh chưa
[00:25.01]那你想我了吗
[00:25.01]Em biết anh là thế mà đã thế em còn suy em còn nghĩ em còn trách làm chi
[00:28.26]我知道你就是这样 但就算这样 你依然没有改变想法 你为什么还要怪我
[00:28.26]Anh biết anh như cục ghèn trong mắt bởi vì em chỉ có ghét for mi
[00:32.38]我知道我就是你的眼中钉 因为你只会恨我
[00:32.38]Baby nghe anh nói 1 lần được không
[00:33.95]宝贝 你能听听我的话吗
[00:33.95]Tên anh hiện trên màn hình em có trượt không
[00:36.20]我的名字在你手机屏幕上亮起 你有没有视而不见过
[00:36.20]Nếu em muốn ghét anh nói trước
[00:37.50]如果你想恨我 我先说
[00:37.50]Tụi nó ghét anh ngoài kia cũng phải tốn gần chục năm
[00:39.70]那些人都在仇恨我 差不多有十年之久
[00:39.70]Vậy thì nếu em muốn đêm nay không ngủ
[00:41.78]行吧 如果今晚你睡不着
[00:41.78]Đừng gọi anh daddy gọi anh ông chủ
[00:43.45]不要叫我宝贝 叫我老大
[00:43.45]Ngực công mông thủ
[00:45.42]前凸后翘的身材
[00:45.42]Nhặt cây bút chì when I CU
[00:47.14]一见到你 我就情难自控
[00:47.14]If you see me calling
[00:49.03]如果你看见我打来电话
[00:49.03]Thì xin em không nhấc máy
[00:50.68]请不要接
[00:50.68]Mà nếu như em lỡ nghe rồi
[00:52.35]但如果你已经接了
[00:52.35]Thì cho anh xin nốt lần này
[00:54.00]那这次就让我来说吧
[00:54.00]I'm talking about when you see me calling
[00:56.70]我是说 你要是看见我打电话来
[00:56.70]Thì xin em không nhấc máy
[00:58.29]请不要接
[00:58.29]'Cause when that Henny hit me
[01:00.06]因为那个Henny来找我的时候
[01:00.06]Thì cool boy cũng trở thành lầy
[01:01.64]酷男孩也变得有趣起来
[01:01.64]I'm talking about love I'm talking about you
[01:05.51]我说的是爱 我说的是你
[01:05.51]I'm talking about all the things you said you'd wanted us to do
[01:09.20]我在说你说过的那些话 你想要我们做的那些事
[01:09.20]I'm talking about love I'm talking about you
[01:13.04]我说的是爱 我说的是你
[01:13.04]I'm talking about all the things you said you'd wanted us to do
[01:16.84]我在说你说过的那些话 你想要我们做的那些事
[01:16.84]I'm talking about
[01:48.22]我说的是
[01:48.22]Moet Rose Chardannay
[01:49.79]香槟 玫瑰 葡萄酒
[01:49.79]Khi cần có ngay oh yeah ya know me
[01:51.88]在你需要的时候都会有 你懂我
[01:51.88]Girl you know I gotta keep it real right now
[01:53.56]女孩 你知道我现在会保持真实
[01:53.56]Biết anh có thói quen khi say là kêu vài đào
[01:55.60]你知道我有个习惯 喝醉的时候会吃桃子
[01:55.60]Biết anh không phải công tử nhưng thích tiêu xài hao
[01:57.49]我知道我不是王子 但我喜欢消费
[01:57.49]F**k all them haters and how they feel right now
[01:59.46]去他的仇人 我管他们现在感觉如何
[01:59.46]Nói mấy con bạn em nếu tụi mày giỏi thì bạn trai của tụi nó đã là anh rồi
[02:03.46]告诉你那些朋友 如果你们都很优秀 那你们的男朋友就是我了
[02:03.46]I know I know baby I'm an a*shole
[02:05.98]我知道 宝贝 我知道 我是个混蛋
[02:05.98]But that's because you the s**t though
[02:07.56]但那是因为你太迷人了
[02:07.56]Lọt vào mắt xanh thì phải biếc
[02:08.84]陷入你那双蓝色眼眸 你必须明白这一点
[02:08.84]Như là học sinh tan học baby anh không có tiết đâu
[02:11.62]就像一个下课的学生 宝贝 我没有遗憾
[02:11.62]Vậy thì sao em phải giữ lại
[02:13.53]那我为什么要
[02:13.53]Là vì một ai
[02:14.47]为别人保留
[02:14.47]Quá nhiều lãng phí cho 1 người sai
[02:17.37]在错误的人身上浪费了太多时间
[02:17.37]Chẳng còn gì để phải nói
[02:19.29]没什么话好说
[02:19.29]Chẳng cần gọi thêm thất hứa chính là lời khai kẻ gian dối
[02:23.93]不需要再打电话 不能承诺就是骗子的证言
[02:23.93]Vậy xin anh đừng nói thêm gì
[02:26.40]所以请不要再说了
[02:26.40]If you see me calling
[02:28.09]如果你看见我打来电话
[02:28.09]Thì xin em không nhấc máy
[02:29.77]请不要接
[02:29.77]Mà nếu như em lỡ nghe rồi
[02:31.44]但如果你已经接了
[02:31.44]Thì cho anh xin nốt lần này
[02:33.08]那这次就让我来说吧
[02:33.08]I'm talking about when you see me calling
[02:35.77]我是说 你要是看见我打电话来
[02:35.77]Thì xin em không nhấc máy
[02:37.37]请不要接
[02:37.37]'Cause when that Henny hit me
[02:39.05]因为那个Henny来找我的时候
[02:39.05]Thì cool boy cũng trở thành lầy
[02:40.70]酷男孩也变得有趣起来
[02:40.70]I'm talking about
[02:41.43]我是说
[02:41.43]If you see me calling
[02:43.33]如果你看见我打来电话
[02:43.33]Thì xin em không nhấc máy
[02:44.95]请不要接
[02:44.95]Mà nếu như em lỡ nghe rồi
[02:46.63]但如果你已经接了
[02:46.63]Thì cho anh xin nốt lần này
[02:48.31]那这次就让我来说吧
[02:48.31]I'm talking about
[03:15.58]我是说
[03:15.58]Mà nếu như em lỡ nghe rồi
[03:17.12]但如果你已经接了
[03:17.12]Thì cho anh xin nốt lần này
[03:18.72]那这次就让我来说吧
[03:18.72]I'm talking about
[03:19.50]我是说
[03:19.50]If you see me calling
[03:21.43]如果你看见我打来电话
[03:21.43]Thì xin em không nhấc máy
[03:23.06]请不要接
[03:23.06]Mà nếu như em lỡ nghe rồi
[03:24.77]但如果你已经接了
[03:24.77]Thì cho anh xin nốt lần này
[03:26.37]那这次就让我来说吧
[03:26.37]I'm talking about when you see me calling
[03:29.06]我是说 你要是看见我打电话来
[03:29.06]Thì xin em không nhấc máy
[03:30.71]请不要接
[03:30.71]'Cause when that Henny hit me
[03:32.34]因为那个Henny来找我的时候
[03:32.34]Thì cool boy cũng trở thành lầy
[03:33.68]酷男孩也变得有趣起来
[03:33.68]I'm talking about
[03:38.06]我是说
展开