[00:00.00]Weightless - Galahad [01:07.54]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [01:07.54]For a moment [01:11.00]刹那间 [01:11.00]Just a fleeding moment [01:13.76]转瞬即逝的刹那 [01:13.76]I am overcome my feeling [01:20.93]我被这感受彻底淹没 [01:20.93]What a come less [01:25.02]多么奇妙 [01:25.02]So relex [01:28.76]如此放松 [01:28.76]I feel weightless [01:38.53]我仿佛失去重量 [01:38.53]Streching out my eyes [01:44.79]极目远眺 [01:44.79]I can feel the faizen grazes freeze [01:48.54]能感受到寒霜渐渐凝结 [01:48.54]On my fingure tips [01:53.74]指尖轻触虚空 [01:53.74]I lift my feet [01:56.82]双足缓缓离地 [01:56.82]Standing on my chair [02:00.65]立于椅背之巅 [02:00.65]I standly rise above [02:04.18]我凌空而起 [02:04.18]It's beautiful end [02:10.96]这绝美的终章 [02:10.96]Ohhh [02:18.37] [02:18.37]Ohhh [02:24.94] [02:24.94]And I open my eyes [02:33.46]当我睁开双眼 [02:33.46]And I realize [02:41.34]我恍然醒悟 [02:41.34]I'm standing on the press appeares [02:45.16]站在舆论的风口浪尖 [02:45.16]Stearing down in tune [02:49.86]凝视着和谐的假象 [02:49.86]The endless void [02:56.36]那无尽的虚无 [02:56.36]My feel you could be decider [03:00.74]或许你能为我抉择 [03:00.74]Here at this 'cross roads [03:05.58]站在这十字路口 [03:05.58]Which way should I go [03:11.40]我该何去何从 [03:11.40]Oh my faults I confused [03:18.31]啊 我的错乱与迷茫 [03:18.31]Paingensly mixed up in my head [03:25.96]痛苦与困惑在脑海中交织 [03:25.96]I can sleep to think straight [03:33.33]我需要沉睡才能理清思绪 [03:33.33]Perhaps it's just getting too late [03:40.56]或许只是夜色已深 [03:40.56]Too late [03:43.72]为时已晚 [03:43.72]Ahhhh [03:51.25] [03:51.25]Ahhhh [03:59.37] [03:59.37]Ahhhh [04:06.68] [04:06.68]Ahhhh [04:29.45] [04:29.45]I'm suddenly wear of positivity [04:35.04]突然间厌倦了那些积极向上的话语 [04:35.04]That it's right through my brain [04:38.97]它们穿透我的脑海 [04:38.97]And I'm back again [04:43.86]而我又回到了原点 [04:43.86]Gurantee the sanity regain [04:52.25]确保理智重新回归 [04:52.25]I can see earth [04:55.00]我能看清这个世界 [04:55.00]What I ever did [04:56.73]我所做过的一切 [04:56.73]It ever make me happy [05:00.62]是否曾让我真正快乐 [05:00.62]I'm feel that I loose leaving [05:06.25]我感觉自己正在迷失 [05:06.25]I smile I cry [05:09.75]我笑 我哭 [05:09.75]I could back [05:11.80]我本可以回头 [05:11.80]Until get to breath to remind me [05:17.22]直到呼吸提醒我 [05:17.22]But I'm still alive [05:23.32]但我依然活着 [05:23.32]I'm still alive [05:26.82]我依然活着 [05:26.82]I feel weightless [05:31.08]我仿佛失去重量