[00:00.08]The Landkeeper - Men I Trust [00:01.26]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.26]Lyrics by:Jessy Caron/Emmanuelle Proulx/Dragos Chiriac [00:03.14] [00:03.14]Composed by:Jessy Caron/Emmanuelle Proulx/Dragos Chiriac [00:33.89] [00:33.89]Morning dew on cherry trees [00:37.86]樱桃树上的晨露 [00:37.86]Fruits that carry tears [00:40.84]果实承载着泪水 [00:40.84]The soul and heart retrieves [00:46.56]灵魂与心灵重获新生 [00:46.56]So many stories many deeds [00:50.09]许多故事与事迹 [00:50.09]About the man who grafted breeds [00:53.82]关于那个嫁接品种的人 [00:53.82]Instead of sowing seeds [00:57.89]而非播种种子 [00:57.89]And he lives on in the land's memories [01:05.18]他在大地的记忆中永存 [01:05.18]I found myself at home away from home [01:11.28]我在远方找到了家的感觉 [01:11.28]This soil both far and known [01:18.15]这片土地既遥远又熟悉 [01:18.15]The Sun intones as life and death goes on [01:24.23]太阳低吟,生命与死亡继续轮回 [01:24.23]The ground I thread around [01:58.28]我在这片土地上徘徊 [01:58.28]Strong arms nurtured heart and kin [02:02.62]强健的臂膀养育了心与亲 [02:02.62]Care in every seed [02:05.26]每一颗种子都充满关怀 [02:05.26]Taught them how to grow within [02:11.41]教会它们如何在内心生长 [02:11.41]Gentle hands that shaped the earth [02:15.08]温柔的手塑造了大地 [02:15.08]Alive and gave it worth [02:18.47]赋予它生命与价值 [02:18.47]With love a lasting birth [02:23.16]以爱赋予永恒的新生 [02:23.16]I Found myself at home away from home [02:29.24]我在远方找到了家的感觉 [02:29.24]This soil both far and known [02:36.13]这片土地既遥远又熟悉 [02:36.13]The Sun intones as life and death goes on [02:42.20]太阳低吟,生命与死亡继续轮回 [02:42.20]The ground I thread around [02:47.02]我在这片土地上徘徊