cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ミラージュ-Reol.mp3
ミラージュ - Reol  歌词:...
[00:00.89]ミラージュ (Mirage) - Reol
[00:02.73]
[00:02.73]词:Reol
[00:03.67]
[00:03.67]曲:Giga
[00:14.32]
[00:14.32]煩い通りが寝息たてる頃
[00:17.91]喧闹的街道沉沉入睡之时
[00:17.91]脳と体が乖離する
[00:20.60]大脑与身体两相分离
[00:20.60]アトランティック 斜陽を彷徨う
[00:22.82]夕阳彷徨在大西洋面
[00:22.82]進化する現よ沈め沈め
[00:26.14]进化的现世啊 就此沉没吧
[00:26.14]誰知らぬ底まで
[00:28.21]沉入无人知晓的深渊
[00:28.21]ヨーソロー、ハロー
[00:29.82]Yo~soro Hello(Yo~soro:航海用语,用于船前进时的号令或者转舵时的确认语)
[00:29.82]ヨーソロー、ハロー
[00:31.78]Yo~soro Hello
[00:31.78]二人知ること孤独に同じ
[00:34.99]你我对孤独有相同的认知
[00:34.99]ヨーソロー、ハロー
[00:36.60]Yo~soro Hello
[00:36.60]ヨーソロー、ハロー
[00:38.50]Yo~soro Hello
[00:38.50]苦しむほど意識は冴える
[00:42.32]越是痛苦意识越是清晰
[00:42.32]正座した業 明白な洞
[00:45.14]正襟危坐的业果 清楚明白的空洞
[00:45.14]凍てつく空 星が降るミラージュ
[00:50.60]夜空逐渐冻结 降下流星的海市蜃楼
[00:50.60]深い其処へ 誘い込んで
[00:55.82]将我不断向其深处诱惑
[00:55.82]沈む船もわたしの腕で
[00:59.02]沉没的船只也在我手中
[00:59.02]浮かび上がる もう一度
[01:04.78]再次浮出海面
[01:04.78]未完のままで 何かが違う
[01:09.43]如此还未完结 有着某种违和感
[01:09.43]沈む街もわたしの腕で
[01:12.81]沉没的城市也在我手中
[01:12.81]浮かび上がるよ
[01:16.96]浮上了海面
[01:16.96]あの日に置き去られた歴史は
[01:19.54]被遗弃在那一日的历史
[01:19.54]書き手をなくして止まっている
[01:22.25]失去了书写者而停滞不前
[01:22.25]知る術を持たぬ船は
[01:25.40]没有探知之法的船只
[01:25.40]何処へもいけないまま
[01:28.14]囚困在原地
[01:28.14]朽ちていくよ
[01:30.28]逐渐腐朽
[01:30.28]今息をとめたならば何も
[01:33.90]此刻 屏住呼吸
[01:33.90]奪われずに藻屑になって
[01:37.03]便可不付代价化作碎藻
[01:37.03]嗚呼いらない 理由など
[01:39.71]不需要任何理由
[01:39.71]終着の駅へ もう帰らない
[01:50.79]已无法回到终点的车站
[01:50.79]正座した業 明白な洞
[01:53.79]正襟危坐的业果 清楚明白的空洞
[01:53.79]凍てつく空 星が降るミラージュ
[01:59.11]夜空逐渐冻结 降下流星的海市蜃楼
[01:59.11]深い其処へ 誘い込んで
[02:04.06]将我不断向其深处诱惑
[02:04.06]沈む船もわたしの腕で
[02:07.45]沉没的船只也在我手中
[02:07.45]浮かび上がる もう一度
[02:13.00]再次浮出海面
[02:13.00]未完のままで 何かが違う
[02:18.00]如此还未完结 有着某种违和感
[02:18.00]沈む街もわたしの腕で
[02:21.37]明明沉没的城市也在我手中
[02:21.37]浮かび上がるのに
[02:25.59]浮上了海面
[02:25.59]波間に溶けていく 感覚を捨てて
[02:31.93]舍弃所有感官 逐渐溶解于波涛之间
[02:31.93]腐敗したこの声から
[02:35.12]从这腐朽的声音之中
[02:35.12]失くして忘れる
[02:36.77]遗失忘却
[02:36.77]すべてが消え失せ
[02:39.30]一切都消失殆尽
[02:39.30]最後に残るものは
[02:41.93]残留到最后的
[02:41.93]未練のように
[02:42.84]留恋一般
[02:42.84]咲いて見せる掠れた走馬灯
[02:45.33]喑哑着绽放的走马灯
[02:45.33]秘すれば花 誰も知らない
[02:49.65]隐秘之花 无人知晓
[02:49.65]このままわたしを飲み込め
[02:54.06]就这样将我吞噬
[02:54.06]映してミラージュ
[02:57.46]映出海市蜃楼
[02:57.46]何もいらない もういらない
[03:07.74]无需他物 已经再无所求
[03:07.74]深い其処へ 誘い込んで
[03:12.62]将我不断向其深处诱惑
[03:12.62]沈む船 わたしの意識を
[03:16.06]沉没的船只带走了我的意识
[03:16.06]青く隠せ 蜃気楼
[03:26.47]隐藏于青蓝的海市蜃楼
[03:26.47]沈む最後 波打ち際へ
[03:29.84]沉没的最后 再也不会
[03:29.84]二度と戻らない
[03:34.08]回到海岸
展开