cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
The Court Of The Crimson King (Including "The Return of the Fire Witch" and "The Dance of the P)-King Crimson.mp3
The Court Of The Crimson King (Including "The Return of the Fire Witch" and "The Dance of the P) - King Crimson  歌词:...
[00:00.00]The Court Of The Crimson King - King Crimson (克里姆森国王)
[00:29.64]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:29.64]The rusted chains of prison moons
[00:33.39]锈迹斑斑的锁链 囚禁着月亮的牢笼
[00:33.39]Are shattered by the sun
[00:36.95]被阳光击碎
[00:36.95]I walk a road horizons change
[00:40.81]我行走在道路上 地平线不断变换
[00:40.81]The tournament's begun
[00:44.46]竞技场已拉开帷幕
[00:44.46]The purple piper plays his tune
[00:48.14]紫色的笛手吹奏着他的旋律
[00:48.14]The choir softly sing
[00:51.75]合唱团轻声吟唱
[00:51.75]Three lullabies in an ancient tongue
[00:55.31]三首古老的摇篮曲 用古老的语言
[00:55.31]For the court of the crimson king
[01:05.06]献给深红王的宫廷
[01:05.06]Ahhh ahhh ahh ah ah
[01:25.56]啊 啊 啊 啊
[01:25.56]The keeper of the city keys
[01:29.03]掌管城市钥匙的守护者
[01:29.03]Puts shutters on the dreams
[01:32.59]将梦想的百叶窗关闭
[01:32.59]I wait outside the pilgrim's door
[01:36.40]我在朝圣者的门外等待
[01:36.40]With insufficient schemes
[01:40.00]带着不足为道的计划
[01:40.00]The black queen chants the funeral march
[01:43.63]黑皇后吟唱着葬礼进行曲
[01:43.63]The cracked brass bells will ring
[01:47.71]破裂的铜钟将响起
[01:47.71]To summon back the fire witch
[01:50.68]召唤回火焰女巫
[01:50.68]To the court of the crimson king
[02:00.01]前往深红王的宫廷
[02:00.01]Ah ah ah ah
[02:53.56]
[02:53.56]Ah ah ah ah
[03:20.93]
[03:20.93]The gardener plants an evergreen
[03:24.11]园丁种下一棵常青树
[03:24.11]Whilst trampling on a flower
[03:27.65]却践踏了一朵花
[03:27.65]I chase the wind of a prism ship
[03:31.34]我追逐着棱镜船的风
[03:31.34]To taste the sweet and sour
[03:35.03]去品尝那酸甜滋味
[03:35.03]The pattern juggler lifts his hand
[03:38.59]图案杂耍者举起他的手
[03:38.59]The orchestra begin
[03:42.04]管弦乐队开始演奏
[03:42.04]As slowly turns the grinding wheel
[03:45.43]磨轮缓缓转动
[03:45.43]In the court of the crimson king
[03:54.83]在深红王的宫廷中
[03:54.83]Ah ah ah ah
[05:31.72]
[05:31.72]On soft grey mornings widows cry
[05:35.18]在柔和的灰色清晨,寡妇们哭泣
[05:35.18]The wise men share a joke
[05:38.83]智者们分享着笑话
[05:38.83]I run to grasp divining signs
[05:42.12]我跑去抓住占卜的征兆
[05:42.12]To satisfy the hoax
[05:45.63]以满足这场骗局
[05:45.63]The yellow jester does not play
[05:49.31]黄色的小丑并不演奏
[05:49.31]But gently pulls the strings
[05:52.91]而是轻轻拉动丝线
[05:52.91]And smiles as the puppets dance
[05:56.36]看着木偶们跳舞,他微笑着
[05:56.36]In the court of the crimson king
[06:05.75]在深红王的宫廷中
[06:05.75]Ah ah ah ah
[06:32.70]
[06:32.70]Ah
[06:37.07]
展开