[00:09.58]Dear baby its me again stuck inside this packed pen
[00:12.57]亲爱的宝贝 我再一次深陷牢笼
[00:12.57]Trying to pay my debt for all my sins
[00:14.49]我在尽力偿还我所有的罪恶
[00:14.49]See this penitentiary time be so heavy on my mind
[00:17.55]我一直在忏悔 我内心无比沉重
[00:17.55]At times its like I'm living just to die
[00:19.23]有时 我觉得活着毫无意义 我真的想一死了之
[00:19.23]I'm living in hell stuck in my jail cell stranded in the county jail
[00:22.42]现在我犹如活在地狱之中 我被困在牢房里 我被困在这牢房里
[00:22.42]Waiting for my chance to post bail
[00:24.26]等待保释的机会
[00:24.26]I wanna be paid in large stacks I mash so fast
[00:26.57]我希望我能得到大把的钱 让我尽快解脱
[00:26.57]I blast
[00:27.44]我已濒临崩溃
[00:27.44]Wondering how long will I last
[00:28.82]我不知道我还能撑多久
[00:28.82]My memories fade when I'm intoxicated
[00:31.39]当我喝得酩酊大醉时 我才能忘却这一切
[00:31.39]Busters be shady
[00:32.52]我搞砸了一切 我一直生活在黑暗之中
[00:32.52]So I'm dumping on cowards daily
[00:33.77]我就像一个懦夫
[00:33.77]We never faded
[00:34.96]但我相信我们的爱永远不会消逝
[00:34.96]I know I said it all before but now I mean it
[00:37.27]我知道我曾经说过这些 但现在我是认真的
[00:37.27]Visions of you and me ballin so crystal clear I seen it
[00:39.77]我仍在幻想我们在一起的场景 这一切是如此清晰
[00:39.77]Even though you mad at me you'll be glad to see the strategy
[00:42.27]即使你很生气 但你看到我的计划应该会很开心
[00:42.27]Of making these chips come so easily
[00:43.89]因为这可以让所有的困难迎刃而解
[00:43.89]I max out in the morning baby life is good
[00:46.96]早上 我尽情释放自己 宝贝 一切都会好起来的
[00:46.96]Me and you against the whole world
[00:48.45]我们会对抗整个世界
[00:48.45]Soon as I get home
[00:50.63]我很快就会回家
[00:50.63]Grab my gat locate my comrads
[00:51.88]我会带着我的武器 找到我的同伴
[00:51.88]Lets get my enemies not knowing I'm coming back
[00:54.68]不让我的敌人知道我要回来了
[00:54.68]Go get the money out the safe
[00:56.50]从保险柜里把钱都取出来
[00:56.50]It's time to turn the streets to a war zone
[00:58.75]是时候把街道变成战场了
[00:58.75]Soon as I get home
[00:59.82]我很快就会回家
[00:59.82]Sittin here looking at pictures of you and me living
[01:02.38]我静静地坐在这里看着我们一起生活的照片
[01:02.38]But now your out in the world while I'm twisted in prison
[01:04.68]但现在你在外面的世界 而我却被囚禁在牢笼之中
[01:04.68]Love letters come daily
[01:05.43]每天书写着情书
[01:05.43]Words of perfection
[01:06.68]说着甜言蜜语
[01:06.68]You send me money and news clips beggin for sex and
[01:09.75]你给我寄钱和书信 渴望与我温存
[01:09.75]Stay wide open keep yours eyes peeled
[01:11.51]你要永远对我敞开心扉 我希望你眼中只有我
[01:11.51]In my advice you keep it real and they can die squealing
[01:14.26]我想如果你要露出你的真面目 他们可能会激动地尖叫起来
[01:14.26]Plus I never have to worry about a visit cause your there daily
[01:17.12]而且我从不担心没人探望我 因为你每天都会来这里
[01:17.12]Guards trying to get your number you don't dare tell me
[01:19.20]警卫门都想得到你的电话号码 但你不敢告诉我
[01:19.20]Tongue kissing steady humpin trying to accomplish something
[01:21.78]我只能在狱警和监狱长出现之前
[01:21.78]Before the co and the warden jump in frontin
[01:24.34]与你缠绵
[01:24.34]Late night reminiscing everybody's quiet
[01:25.90]深夜 我回忆着过往 所有人都陷入了沉睡
[01:25.90]I think something in the air prepare for the riot
[01:29.59]我思绪万千 我准备发动一场暴乱
[01:29.59]In padlocks and my socks tied to the bed frame
[01:31.79]我身处监狱之中 身体受到了限制
[01:31.79]I touch her thug love but they got my head in pain
[01:34.79]我感受着她粗暴的爱 这让我头痛不已
[01:34.79]Started a war but now I'm gone
[01:36.84]发动骚乱后 我便逃之夭夭
[01:36.84]Release me to the streets in the morning its on
[01:38.84]清晨时分 我回到街头 一切就开始了
[01:38.84]Soon as I get home
[01:40.03]我很快就会回家
[01:40.03]Grab my gat locate my comrads
[01:41.34]我会带着我的武器 找到我的同伴
[01:41.34]Lets get my enemies not knowing I'm coming back
[01:43.59]不让我的敌人知道我要回来了
[01:43.59]Go get the money out the safe
[01:45.34]从保险柜里把钱取出来
[01:45.34]It's time to turn the streets to a war zone
[01:47.96]是时候把街道变成战场了
[01:47.96]Soon as I get home
[01:49.59]我很快就会回家
[01:49.59]See you been gone my whole life like a game a cee-lo
[01:52.15]看着你离去 我感觉我的一生就像一场游戏
[01:52.15]Fulfilling your dreams on the streets like nino
[01:53.71]我希望我能像尼诺布朗一样 为你实现你的梦想
[01:53.71]Brown the whole town be shook up
[01:55.79]整个城镇都陷入了混乱 人们心中惶恐不安
[01:55.79]And me and momma surviving depends on how many rocks a ni**a cook up
[01:58.90]我和我妈是否能活下来取决于我能想到多少办法
[01:58.90]Narcotics is mastered seen them niggas you blasted
[02:00.90]熟练制作违禁品 看看那些被你打败的人吧
[02:00.90]Wanting me in a casket on the grind I'm faster
[02:03.03]他们想致我于死地 但我比任何人都更胜一筹
[02:03.03]Yea ni**a I heard lil' moo gave me word
[02:06.21]我听到他们在议论我
[02:06.21]You get paroled on the 3rd ill roll up we get served
[02:08.90]一直在谈论我 我会继续生活下去
[02:08.90]We out here frontin still don't care about nothin
[02:10.90]我仍然我行我素 什么都不在乎
[02:10.90]Rollin in my double r and I'm trying to see somethin' we ain't never had
[02:14.46]我四处漂泊 我试图找到我们从未拥有过的东西
[02:14.46]Came from a life of living learn the tricks of the trade
[02:17.15]我们应该在生活中学习一些交易技巧
[02:17.15]Sh*t shoulda been taught by dad
[02:18.59]应该跟老爸学一些的
[02:18.59]But learned through the crew that's just between me and you
[02:21.15]但是我也从别人那里学到了一些东西 这对我们很有用
[02:21.15]And once we lock this sh*t down ain't a thing they can do
[02:23.71]只要我们在一起 他们就无能为力
[02:23.71]Meanwhile I'll stay waiting by the phone
[02:25.21]同时 我也会在电话旁等着
[02:25.21]Hoping I'll get the call telling a ni**a that you home
[02:29.06]希望我能接到电话 告诉我你已经回家了
[02:29.06]Grab my gat locate my comrads
[02:31.06]我会带着我的武器 找到我的同伴
[02:31.06]Lets get my enemies not knowing I'm coming back
[02:33.94]不让我的敌人知道我要回来了
[02:33.94]Go get the money out the safe
[02:35.56]从保险柜里把钱取出来
[02:35.56]It's time to turn the streets to a war zone
[02:37.68]是时候把街道变成战场了
[02:37.68]Soon as I get home
[02:39.06]我很快就会回家
[02:39.06]Grab my gat locate my comrads
[02:40.50]我会带着我的武器 找到我的同伴
[02:40.50]Lets get my enemies not knowing I'm coming back
[02:43.63]不让我的敌人知道我要回来了
[02:43.63]Go get the money out the safe
[02:45.25]从保险柜里把钱取出来
[02:45.25]It's time to turn the streets to a war zone
[02:47.63]是时候把街道变成战场了
[02:47.63]Soon as I get home
[02:49.00]我很快就会回家
[02:49.00]Grab my gat locate my comrads
[02:51.12]我会带着我的武器 找到我的同伴
[02:51.12]Lets get my enemies not knowing I'm coming back
[02:53.56]不让我的敌人知道我要回来了
[02:53.56]Go get the money out the safe
[02:55.18]从保险柜里把钱取出来
[02:55.18]It's time to turn the streets to a war zone
[02:57.44]是时候把街道变成战场了
[02:57.44]Soon as I get home
[02:58.75]我很快就会回家
[02:58.75]Grab my gat locate my comrads
[03:01.06]我会带着我的武器 找到我的同伴
[03:01.06]Lets get my enemies not knowing I'm coming back
[03:03.50]不让我的敌人知道我要回来了
[03:03.50]Go get the money out the safe
[03:05.19]从保险柜里把钱取出来
[03:05.19]It's time to turn the streets to a war zone
[03:07.50]是时候把街道变成战场了
[03:07.50]Soon as I get home
[03:08.94]我很快就会回家
[03:08.94]Grab my gat locate my comrads
[03:10.81]我会带着我的武器 找到我的同伴
[03:10.81]Lets get my enemies not knowing I'm coming back
[03:12.69]不让我的敌人知道我要回来了
[03:12.69]Go get the money out the safe
[03:14.19]从保险柜里把钱取出来
[03:14.19]It's time to turn the streets to a war zone
[03:16.56]是时候把街道变成战场了
[03:16.56]Soon as I get home
[03:18.38]我很快就会回家
[03:18.38]Grab my gat locate my comrads
[03:19.94]我会带着我的武器 找到我的同伴
[03:19.94]Lets get my enemies not knowing I'm coming back
[03:22.25]不让我的敌人知道我要回来了
[03:22.25]Go get the money out the safe
[03:24.68]从保险柜里把钱取出来
[03:24.68]It's time to turn the streets to a war zone
[03:27.06]是时候把街道变成战场了
[03:27.06]Soon as I get home
[03:28.56]我很快就会回家
[03:28.56]Grab my gats
[03:29.19]我会带着我的武器 找到我的同伴
[03:29.19]Locate my comrades
[03:30.38]找到我的同伴
[03:30.38]Let's get my enemies not knowing I'm coming back
[03:33.13]不让我的敌人知道我要回来了
[03:33.13]Go get my money out the safe (fades gradually)
[03:38.01]从保险柜里把钱取出来