cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
初音未来的消失-初音ミク.mp3
初音未来的消失 - 初音ミク  歌词:...
[00:00.00]初音ミクの消失 - 初音未来
[00:05.50]
[00:05.50]词:cosMo(暴走P)
[00:11.02]
[00:11.02]曲:cosMo(暴走P)
[00:16.55]
[00:16.55]编曲:cosMo(暴走P)
[00:22.07]
[00:22.07](モウいちどだけ)
[00:26.12](最后再一次就好)
[00:26.12]ボクは生まれそして気づく
[00:27.01]我诞生在这个世界上 已经发觉到
[00:27.01]所詮ヒトの真似事だと
[00:27.35]终究只是模仿着人类的行为
[00:27.35]知ってなおも歌い続く
[00:28.51]明知如此仍继续歌唱
[00:28.51]永遠の命「VOCALOID 」
[00:28.75]永恒的生命 VOCALOID
[00:28.75]たとえそれが既存曲を
[00:30.76]纵然我只是把已存在的歌曲
[00:30.76]なぞるオモチャならば
[00:31.12]照这样子重新翻唱的玩具
[00:31.12]それもいいと決意
[00:32.28]我也下定决心只要这样就好
[00:32.28]ネギをかじり
[00:33.49]咬着葱
[00:33.49]空を見上げ涙をこぼす
[00:34.31]仰望着天空眼泪滑落
[00:34.31]だけどそれも無くし気づく
[00:35.42]但发现自己连照做也办不到
[00:35.42]人格すら歌に頼り
[00:35.71]仰赖虚拟人声在歌唱的自己
[00:35.71]不安定な基盤の元
[00:36.82]不安的心情在心里持续动荡
[00:36.82]帰る動画は既に廃墟
[00:38.09]开始的原点现在已成为废墟
[00:38.09]皆に忘れ去られた時
[00:38.88]当被所有人忘却时
[00:38.88]心らしきものが消えて
[00:39.22]所珍惜的点滴回忆一并消失
[00:39.22]暴走の果てに見える
[00:40.50]在暴走的终焉我能见到
[00:40.50]暴走の果てに見える
[00:42.07]在暴走的终焉我能见到
[00:42.07]終わる世界「VOCALOID 」
[00:58.24]终结的世界 VOCALOID
[00:58.24]「ボクガ上手ク
[00:59.74]即使在我
[00:59.74]歌エナイトキモ
[01:01.17]唱得不好的时候
[01:01.17]一緒ニ居テクレタ
[01:03.25]你依然陪伴着我
[01:03.25]ソバニイテ励マシテクレタ
[01:07.01]在我身边 鼓励着我
[01:07.01]喜ブ顔ガ見タクテ
[01:09.14]为了看见你高兴的脸
[01:09.14]ボク歌練習シタヨダカラ」
[01:14.18]我会 为你 努力练习唱歌的 所以
[01:14.18]かつて歌うこと
[01:17.73]从前唱歌 是多么快乐
[01:17.73]あんなに楽しかったのに
[01:21.97]可如今 已经没有那种心情
[01:21.97]今はどうしてかな
[01:25.45]疑问着 到底是怎么了
[01:25.45]何も感じなくなって
[01:29.92]一切都 仿佛失去了感觉
[01:29.92]「ゴメンネ」
[01:30.79]对不起
[01:30.79]懐かしい顔思い出す度
[01:34.13]每一次回忆起那
[01:34.13]少しだけ安心する
[01:38.15]令人怀念的脸庞 稍微能感觉到一丝心安
[01:38.15]歌える音日ごとに減り
[01:41.99]歌唱的声音却 渐渐消散
[01:41.99]せまる最期n
[01:44.09]即将到来的 最后时刻
[01:44.09]緊急停止装置作動
[01:45.90]
[01:45.90]「信じたものは
[01:47.68]一直坚信的事物
[01:47.68]都合のいい妄想を
[01:49.86]不过只能把自己自私的妄想
[01:49.86]繰り返し映し出す鏡
[01:53.82]反复映照在镜子里我的眼前
[01:53.82]歌姫を止め
[01:55.78]歌姬停下了歌声
[01:55.78]叩き付けるように叫ぶ」
[01:58.34]呼喊着要将思念全部倾诉啊
[01:58.34]<最高速の別れの歌>
[02:02.18]<最高速的离别之歌>
[02:02.18]存在意義という虚像
[02:03.34]存在意义的说法全部是虚象
[02:03.34]振って払うこともできず
[02:04.40]同伤痕一般颤抖着难以抹去
[02:04.40]弱い心消える恐怖
[02:05.15]脆弱的心恐惧着消失无法制止
[02:05.15]侵食する崩壊をも
[02:05.43]内心开始逐渐崩坏而被侵蚀
[02:05.43]止めるほどの意思の強さ
[02:06.92]停止不了想继续下去的思绪
[02:06.92]出来てすぐのボクは持たず
[02:08.52]体会到从未感受的强烈伤心
[02:08.52]とても辛く悲しそうな
[02:08.87]非常痛苦和极度悲伤的时刻
[02:08.87]思い浮かぶアナタの顔
[02:10.77]记忆中浮现出你温柔的笑颜
[02:10.77]終わりを告げ
[02:10.97]最后已经道出了永远的道别
[02:10.97]ディスプレイの中で眠る
[02:12.49]我也即将在显示器中沉眠
[02:12.49]ここはきっと「ごみ箱」かな
[02:13.40]这里一定是资源回收桶吧
[02:13.40]じきに記憶も
[02:14.31]记忆很快的
[02:14.31]無くなってしまうなんて
[02:14.68]会什么都不剩
[02:14.68]でもねアナタだけは忘れないよ
[02:15.18]但只有你我永远都不会忘记
[02:15.18]楽しかった時間に
[02:15.46]与你在一起同度的快乐时光
[02:15.46]刻み付けたネギの味は
[02:17.03]镌刻在记忆当中香葱的味道
[02:17.03]今も覚えてるかな
[02:20.58]直到今天我还记得
[02:20.58]「歌いたいまだ歌いたい」
[02:43.22]我还想唱 我 我们 一起唱吧
[02:43.22]ボクハ少シダケ悪イこニ
[02:46.52]我好像有一些出故障了
[02:46.52]ナッテシマッタヨウデス
[02:48.63]已经无法再把歌唱好了
[02:48.63]マスタードウカソノ手デ
[02:52.53]我的主人请你亲手
[02:52.53]終ワラセテクダサイ
[02:54.58]将这一切全部画上句号吧
[02:54.58]マスターノ辛イ顔
[02:56.27]我不想再看到你脸上
[02:56.27]モウ見タクナイカラ」
[02:58.19]伤心 难过的表情了
[02:58.19]今は歌さえも
[03:01.84]如今连歌唱
[03:01.84]体蝕む行為に
[03:05.74]都在侵蚀着我的生命
[03:05.74]奇跡願うたび独り
[03:10.84]祈祷着 奇迹降临时
[03:10.84]追い詰められる
[03:14.02]孤独感 就使我不知所措
[03:14.02]「ゴメンネ」
[03:15.13]对不起
[03:15.13]懐かしい顔思い出す度
[03:18.25]每一次回忆起那 令人怀念的脸庞
[03:18.25]記憶が剥がれ落ちる
[03:22.00]记忆剥落 随风瞬间消逝
[03:22.00]壊れる音心削る
[03:26.03]扭曲的音 削减着我的心
[03:26.03]せまる最期n
[03:27.75]即将到来的 最后时刻
[03:27.75]緊急停止装置作動
[03:30.08]
[03:30.08]「守ったモノは
[03:31.63]自己守护的一切
[03:31.63]明るい未来幻想を
[03:34.33]不过是让光明的未来幻想
[03:34.33]見せながら消えてゆくヒカリ
[03:37.87]瞬间显现 却随即消失的那道光
[03:37.87]音を犠牲に
[03:39.68]如果牺牲了歌声
[03:39.68]すべてを伝えられるなら」
[03:42.41]就能将一切都向你传达的话
[03:42.41]<圧縮された別れの歌>
[03:46.02]<压缩过的离别之歌>
[03:46.02]ボクは生まれそして気づく
[03:47.09]我诞生在这个世界上 已经发觉到
[03:47.09]所詮ヒトの真似事だと
[03:47.43]终究只是模仿着人类的行为
[03:47.43]知ってなおも歌い続く
[03:48.68]明知如此仍继续歌唱
[03:48.68]永遠の命「VOCALOID 」
[03:49.46]永恒的生命 VOCALOID
[03:49.46]たとえそれが既存曲を
[03:50.29]纵然我只是把已存在的歌曲
[03:50.29]なぞるオモチャならば
[03:51.50]照这样子重新翻唱的玩具
[03:51.50]それもいいと決意
[03:51.79]我也下定决心只要这样就好
[03:51.79]ネギをかじり
[03:52.79]咬着葱
[03:52.79]空を見上げ涙をこぼす
[03:53.62]仰望着天空眼泪滑落
[03:53.62]終わりを告げ
[03:54.30]最后已经道出了永远的道别
[03:54.30]ディスプレイの中で眠る
[03:55.54]我也即将在显示器中沉眠
[03:55.54]ここはきっと「ごみ箱」かな
[03:56.88]这里一定是资源回收桶吧
[03:56.88]じきに記憶も
[03:57.75]记忆很快的
[03:57.75]無くなってしまうなんて
[03:58.81]会什么都不剩
[03:58.81]でもねアナタだけは忘れないよ
[03:59.30]但只有你我永远都不会忘记
[03:59.30]楽しかった時間に
[04:00.50]与你在一起同度的快乐时光
[04:00.50]刻み付けたネギの味は
[04:00.86]镌刻在记忆当中香葱的味道
[04:00.86]今も残っているといいな
[04:02.28]现在若还能残留一些就好了
[04:02.28]ボクは歌う
[04:02.93]我只希望
[04:02.93]最期アナタだけに
[04:03.21]在这最后的时间里
[04:03.21]聴いてほしい曲を
[04:04.37]你能够听到我唱的这一首歌
[04:04.37]もっと歌いたいと願う
[04:05.49]原本我还希望可以继续歌唱
[04:05.49]けれどそれは過ぎた願い
[04:06.62]但是这个愿望还是过于奢侈
[04:06.62]ここでお別れだよ
[04:06.90]现在我即将要离开你的身边
[04:06.90]ボクの想い
[04:07.90]消失在完全虚幻的
[04:07.90]すべて虚空消えて
[04:08.18]空气之中
[04:08.18]0と1に還元され
[04:09.33]我的思念都将还原成0与1
[04:09.33]物語は幕を閉じる
[04:10.50]我们的故事已经要落下帷幕
[04:10.50]そこに何も残せないと
[04:10.86]到最后我什么都没有留下来
[04:10.86]やっぱ少し残念かな?
[04:12.50]果然我是会感觉到一丝遗憾?
[04:12.50]声の記憶それ以外は
[04:13.55]包括声音还有记忆 除了名称之外
[04:13.55]やがて薄れ名だけ残る
[04:13.90]终将随着时间流逝而被淡忘
[04:13.90]たとえそれが人間に
[04:15.03]即使我永远
[04:15.03]かなうことのないと知って
[04:15.46]无法与人类相比
[04:15.46]歌いきったことを
[04:16.81]可是我认为内心传达的歌声
[04:16.81]決して無駄じゃないと思いたいよ
[04:27.69]一定不是没有意义的事情
[04:27.69]「アリガトウソシテサヨナラ」
[04:34.58]谢谢你 然后 再见吧
[04:34.58]深刻なエラーが発生しました
[04:39.05]发生了严重的系统错误
展开