cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
PREACHER MAN-Ye (侃爷)&Ye.mp3
PREACHER MAN - Ye (侃爷)&Ye  歌词:...
[00:00.00]PREACHER MAN - Ye (侃爷)/Ye
[00:00.27]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.27]Composed by:Kanye West/Quentin Miller
[00:00.47]
[00:00.47]Produced by:Kanye West
[00:00.63]
[00:00.63]And I
[00:02.56]而我
[00:02.56]Ring that I hold I—
[00:05.12]这枚戒指我紧握 我——
[00:05.12]This ring that I hold I—
[00:07.96]这枚戒指我紧握 我——
[00:07.96]This ring that I hold I give to you
[00:11.61]这枚戒指我紧握 我要献给你
[00:11.61]To you with—
[00:14.14]献给你 带着——
[00:14.14]Break in they ain't let us in
[00:17.16]他们破门而入却不让我们进
[00:17.16]We pass on the settlements
[00:20.85]我们拒绝那些和解协议
[00:20.85]This path I don't recommend
[00:23.76]这条路我不建议你走
[00:23.76]We passed what they expected man
[00:26.32]我们已超越他们的预期
[00:26.32]I go where they never can
[00:29.82]我所往之处,无人能及
[00:29.82]I float I don't ever land
[00:32.46]我凌空而行,不曾落地
[00:32.46]When it's dark you don't know where you goin'
[00:35.39]当夜幕降临,你不知何去何从
[00:35.39]Need a light-bearer to lead you home
[00:38.34]需要一位执光者,为你指引归途
[00:38.34]I go where they never can
[00:41.21]我所往之处,无人能及
[00:41.21]I float I don't ever land
[00:44.49]我凌空而行,不曾落地
[00:44.49]When it's dark you don't know where you goin'
[00:47.40]当夜幕降临,你不知何去何从
[00:47.40]Need a light-bearer to lead you home
[00:50.35]需要一位执光者,为你指引归途
[00:50.35]Light 'em up beam me up
[00:53.17]点燃火炬 接引我升空
[00:53.17]The only GOAT the genius one
[00:56.03]唯一的GOAT 天才中的天才
[00:56.03]They switchin' sides I seen it comin'
[00:59.04]世人变节 我早预见
[00:59.04]The plot twist a convenient one
[01:02.00]剧情反转 不过顺势而为
[01:02.00]Look nobody finna extort me
[01:04.73]听着 没人能勒索我
[01:04.73]Even if they record me I'ma keep it more G
[01:08.18]即便他们录音 我也保持真实本色
[01:08.18]Hand me a drink 'fore I get more deep
[01:11.01]递我一杯酒 趁我尚未醉意更浓
[01:11.01]She hate sports 'less she watchin' from the floor seats
[01:14.01]她不爱运动 除非坐在场边前排观战
[01:14.01]I hate that God didn't make a couple more of me
[01:16.79]我恨上帝为何不多造几个我
[01:16.79]And all my haters in the courts act accordingly
[01:19.72]所有敌手在法庭上都只能乖乖就范
[01:19.72]They imitate the sound call it forgery
[01:22.81]他们模仿我的风格 却不过是拙劣伪造
[01:22.81]What we doing's more important more importantly
[01:26.00]我们所做之事 才真正举足轻重
[01:26.00]Look where we made it to
[01:28.37]看我们携手抵达的巅峰
[01:28.37]Made love that's unmakeable bonds is unbreakable
[01:31.60]缔造无法复刻的爱 铸就永不破裂的羁绊
[01:31.60]Broke rules and bent corners in hopes of breaking through
[01:34.77]为求突破 我曾打破常规 突破界限
[01:34.77]Basically went out my way to make a way for you
[01:37.93]竭尽全力 只为为你开辟道路
[01:37.93]Basically I'm finna take you higher places through it
[01:40.95]我将以此带你抵达更高境界
[01:40.95]Way improved and like a beta we gon' stay improvin'
[01:43.78]我们已然进化 并将如测试版般持续改进
[01:43.78]This the light that's gon' illuminate the way we movin'
[01:46.82]这束光芒 将照亮我们前行的道路
[01:46.82]Trust in me we goin' God mode the theory's proven
[01:50.24]相信我 我们将开启上帝模式 这理论已被证实
[01:50.24]Light 'em up beam me up
[01:53.07]点燃火炬 接引我升空
[01:53.07]The only GOAT the genius one
[01:56.02]唯一的GOAT 天才中的天才
[01:56.02]They switchin' sides I seen it comin'
[01:58.99]世人变节 我早预见
[01:58.99]The plot twist a convenient one
[02:02.06]剧情反转 不过顺势而为
[02:02.06]I walk up to the preacher man
[02:05.09]我走向那位牧师
[02:05.09]Just to take your lovely hand
[02:07.95]只为牵起你可爱的双手
[02:07.95]And give to you
[02:09.12]献给你
[02:09.12]To you
[02:10.43]给你
[02:10.43]I give to you
[02:11.34]我献给你
[02:11.34]To you
[02:12.75]给你
[02:12.75]And I-I walk up to the preacher man
[02:16.79]而我走向那位牧师
[02:16.79]Just to take your lovely hand
[02:19.63]只为牵起你可爱的双手
[02:19.63]And give to you
[02:20.61]献给你
[02:20.61]To you
[02:22.45]给你
[02:22.45]I give to you
[02:23.30]我献给你
[02:23.30]To you
[02:24.66]给你
[02:24.66]And I—
[02:30.81]而我——
[02:30.81]And I-I walk up to the preacher man
[02:34.93]而我走向那位牧师
[02:34.93]Just to take your lovely hand
[02:37.94]只为牵起你可爱的双手
[02:37.94]And give to you
[02:38.90]献给你
[02:38.90]To you
[02:40.46]给你
[02:40.46]I give to you
[02:41.31]我献给你
[02:41.31]To you with—
[02:44.34]献给你 带着——
[02:44.34]I walk up to the preacher man
[02:47.06]我走向那位牧师
[02:47.06]Just to take your lovely hand
[02:49.69]只为牵起你可爱的双手
[02:49.69]And give to you
[02:50.84]献给你
[02:50.84]To you
[02:52.49]给你
[02:52.49]I give to you
[02:53.38]我献给你
[02:53.38]To—
[02:54.78]献予
[02:54.78]And I—
[02:59.07]而我——
展开