cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
邂逅 (ueil Remix)-花譜.mp3
邂逅 (ueil Remix) - 花譜  歌词:...
[00:00.00]邂逅 (ueil Remix) - 花譜 (かふ)
[00:02.08]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.08]词:カンザキイオリ
[00:03.54]
[00:03.54]曲:カンザキイオリ
[00:04.87]
[00:04.87]最後にはどっかで
[00:06.49]如果最后能在某处
[00:06.49]出会えたらいいな
[00:12.83]相遇就好了呢
[00:12.83]世界平和なんて嘘だ
[00:14.72]世界和平只是谎言
[00:14.72]皆一人ぼっちだ
[00:16.35]大家都是孤身一人
[00:16.35]悲しみを癒せ 喜びを分けろ
[00:19.46]治愈悲伤 分享喜悦吧
[00:19.46]虚しさばかりを糧にはしないが
[00:22.60]虽然空虚无法转换成能量
[00:22.60]どうにも最近脳に蔓延った
[00:25.76]但最近却在脑中莫名蔓延
[00:25.76]湿気だとかささくれとか
[00:27.48]比如湿气 比如倒刺
[00:27.48]夕焼けとか
[00:28.44]比如晚霞
[00:28.44]イライラする事ばかり蘇る
[00:32.02]回想起的总是叫人烦躁的事
[00:32.02]明日には忘れるって約束するから
[00:35.14]我会约好明天就忘记
[00:35.14]苦しいですと叫んでもいいか
[00:38.21]现在我可以喊出我很痛苦吗
[00:38.21]さながらナイフのように
[00:39.85]就像拿着小刀一般
[00:39.85]拡声器を持った
[00:41.25]手持扩音器
[00:41.25]画面越しだって伝わるはずだ
[00:44.57]即使隔着屏幕应当也能传达
[00:44.57]世捨て人なんだ 歌うしかないや
[00:47.57]作为隐世之人 我只能歌唱
[00:47.57]失うものは何一つないさ
[00:50.14]我没什么好失去的
[00:50.14]君の目には
[00:51.60]如果你眼中
[00:51.60]悲しみしか見えないのなら
[00:56.34]只能看到悲伤
[00:56.34]同じ寒さで
[00:57.78]在同样的寒冷中
[00:57.78]悲しみしか歌わないから
[01:02.56]只能歌唱悲伤
[01:02.56]さよならばかり 傷跡ばかり
[01:05.67]只将告别与伤痕
[01:05.67]大切でもいいよ
[01:08.73]珍而重之也没关系
[01:08.73]孤独じゃないよ
[01:10.37]你并不孤独
[01:10.37]目を閉じれば 僕がいるよ
[01:47.00]只要闭上眼 我就在你的身边
[01:47.00]ノンフィクションのフリをした
[01:48.77]假装成纪实文学的
[01:48.77]殺害予告
[01:50.34]杀人预告
[01:50.34]爆弾はまだか 悲劇はまだか
[01:53.57]炸弹还没做好吗 悲剧还没上演吗
[01:53.57]フラッシュモブみたいに
[01:55.11]就让我像个快闪族一样
[01:55.11]笑わせてくれよ
[01:56.68]放声大笑吧
[01:56.68]心が高鳴る瞬間を見せろ
[01:59.77]展现出内心高唱的瞬间吧
[01:59.77]自分だけが違うような
[02:01.45]感觉似乎只有自己
[02:01.45]気がするってさ
[02:02.54]是不同的
[02:02.54]君も同じように
[02:03.79]真希望
[02:03.79]思ってくれていたらいいな
[02:06.04]你也一样这么认为
[02:06.04]君と同じ歩幅で
[02:07.51]与你用相同的步幅
[02:07.51]離れあって近づいて
[02:09.40]相互远离又靠近
[02:09.40]最後にはどっかで
[02:10.77]如果最后能在某处
[02:10.77]出会えたらいいな
[02:12.38]相遇就好了呢
[02:12.38]そう思えば
[02:13.31]这么想来
[02:13.31]あの景色も愛しくなって
[02:15.43]那片景色也变得可爱起来
[02:15.43]街並みの全てが美しく見えて
[02:18.54]街道上的一切看起来都变得很美丽
[02:18.54]悲しかった日々を裏切りたくって
[02:21.68]想要背叛那些悲伤的日子
[02:21.68]鼻水垂らして笑ってみせた
[02:24.25]流着鼻涕笑了笑
[02:24.25]君の目には
[02:25.74]如果你眼中
[02:25.74]喜びしか見えないのなら
[02:30.53]只能看到喜悦
[02:30.53]同じ暑さで喜びしか歌わないから
[02:36.62]同样的酷热中便只能歌唱喜悦
[02:36.62]出会いばかり 安寧ばかり
[02:39.84]只将相遇 只将安宁
[02:39.84]大切でもいいよ
[02:42.84]珍而重之也没关系
[02:42.84]孤独じゃないよ
[02:44.46]你并不孤独
[02:44.46]目を閉じれば 僕がいるよ
[02:49.90]只要闭上眼 我就在你的身边
[02:49.90]なんで皆
[02:50.84]为什么大家
[02:50.84]一緒に生きていけないんだ
[02:53.11]不能一起生活呢
[02:53.11]肌の色で性別で恐れ合うんだ
[02:56.20]会因为肤色和性别而恐惧
[02:56.20]いつか変わるからって
[02:57.68]说是总有一天会变
[02:57.68]何年続けてるんだ
[02:59.34]可要持续多少年啊
[02:59.34]時代ごとに違う差別同じ憎しみ
[03:02.16]每个时代有不同的歧视 却有同样的仇恨
[03:02.16]世界平和なんて嘘だ
[03:05.90]世界和平只是谎言
[03:05.90]皆一人ぼっちだ
[03:08.02]大家都是孤身一人
[03:08.02]何でもかんでも言い訳して
[03:11.12]一切都是借口
[03:11.12]触れ合うことを恐れてる
[03:14.24]害怕彼此的接触
[03:14.24]僕もきっとそうだ
[03:15.99]我一定也是这样
[03:15.99]君もきっとそうだ
[03:17.59]你一定也是这样
[03:17.59]心が動くのが怖いのだ
[03:20.25]我害怕心脏的跳动
[03:20.25]だけど言いたいのだ
[03:22.25]但我还是想要言说
[03:22.25]叫びたいのだ
[03:23.74]我想要呐喊
[03:23.74]言葉でしか僕らは
[03:25.15]因为只有语言
[03:25.15]出会えないのだから
[03:26.91]才能让我们相遇
[03:26.91]傷を残して 愛を残して
[03:30.02]留下伤痕 留下爱
[03:30.02]君を探しにいかなくちゃ
[03:34.09]我必须要去寻找你
[03:34.09]なあ
[03:34.69]呐
[03:34.69]この世の全てを救えないのなら
[03:39.50]如果无法拯救世界上的一切
[03:39.50]せめて青くどこかで
[03:41.69]至少希望你能生活在
[03:41.69]君が生きられるように
[03:45.84]某个绿意盎然的地方
[03:45.84]歌うから
[03:47.21]我会为此而歌唱
[03:47.21]傷つけあって 慰め合って
[03:51.86]互相伤害 互相安慰
[03:51.86]せめて僕らだけは優しくなろうよ
[03:58.15]至少让我们变得温柔些吧
[03:58.15]綺麗事でさ 目を塞いでさ
[04:10.96]虚言妄语 蒙蔽住了眼睛
[04:10.96]そんでどっかでさ 巡りあってさ
[04:15.09]就这样 我们在某个地方相遇了
展开