cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ハナモヨイ-上坂すみれ.mp3
ハナモヨイ - 上坂すみれ  歌词:...
[00:00.00]ハナモヨイ - 上坂堇 (上坂すみれ)
[00:00.61]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.61]词:大熊淳生
[00:00.91]
[00:00.91]曲:大熊淳生
[00:02.52]
[00:02.52]「さあ前を向いて」と
[00:05.66]“来吧 就此向前看吧”
[00:05.66]君に伝えて変わった
[00:20.05]将这句话传达给你后一切便随之改变
[00:20.05]期待のどこかで 不安と信頼の
[00:28.58]在那份期待的某处 不安与信赖
[00:28.58]混ざり合う場所が確かに
[00:32.10]彼此糅混的地方正切实地
[00:32.10]「ここだ」って呼んでる
[00:36.28]竭力发出呼唤 “就是这里”
[00:36.28]「初めて」も「これから」も
[00:40.85]不论是“人生初次”还是“从今往后”
[00:40.85]2つで1つで
[00:44.85]或多或少都有过经历
[00:44.85]伝えても伝わらない
[00:49.49]竭尽全力也无法传达
[00:49.49]くらいがいいのかも?
[00:54.07]或许这是最好的结局?
[00:54.07]咲いた花にもきっと
[00:58.35]就连绚烂绽放的花朵
[00:58.35]咲きたい願いがまだあるって
[01:02.54]一定仍怀揣着渴望绽放的心愿
[01:02.54]「さあ前を向いて」と
[01:05.48]“来吧 就此向前看吧”
[01:05.48]君に伝えて変わった
[01:11.45]在将这句话传达给你后一切便随之改变
[01:11.45]振り向き合う様に
[01:17.87]正如我们都回首望向对方般
[01:17.87]伝えた言葉は 想いと違ったり
[01:26.40]传达的话语与心中所想大相径庭
[01:26.40]本音でも建前でもない
[01:29.97]那是既非真心话也非场面话
[01:29.97]言葉になったり
[01:34.20]再普通不过的话语
[01:34.20]「言えないこと」「言いたいこと」
[01:38.77]“无法言说的心事” “渴望言说的心意”
[01:38.77]2つで1つで
[01:42.74]或多或少都有过一些
[01:42.74]蕾のように見えないとこで
[01:47.82]如同花蕾般在无人知晓的时候
[01:47.82]夢描いて時を待っている
[02:11.15]等待着将梦想描绘的那一刻
[02:11.15]蒔いた種に理想乗せて
[02:15.93]让理想承载于播撒的种子
[02:15.93]花開くように
[02:19.71]正如花朵绽放般
[02:19.71]咲いた時にめいっぱいの
[02:24.25]希望能在盛开的时候展露出
[02:24.25]笑顔でいれるように
[02:30.44]那抹最为灿烂的笑容
[02:30.44]満開の先にもきっと
[02:34.66]在绚烂地盛开过之后
[02:34.66]咲きたい願いがまだあるって
[02:39.06]一定仍怀揣着渴望绽放的心愿
[02:39.06]さあ前を向いたら
[02:41.96]来吧 只要就此向前看
[02:41.96]変わる景色があるから
[02:47.84]因为会有流转变迁的景色出现
[02:47.84]夢のその先で
[02:52.08]就在梦想的彼端
展开