[00:00.00]전하지 못한 진심 (Feat. Steve Aoki) (The Truth Untold) - BTS (防弹少年团)/Steve Aoki (斯蒂夫·青木) [00:00.38] [00:00.38]词:Steve Aoki/Roland Spreckley/Jake Torrey/Noah Conrad/Annika Wells/RM/Slow Rabbit [00:00.76] [00:00.76]曲:Steve Aoki/Roland Spreckley/Jake Torrey/Noah Conrad/Annika Wells/RM/Slow Rabbit [00:01.13] [00:01.13]외로움이 가득히 [00:03.33]充斥孤单 [00:03.33]피어있는 이 garden [00:05.75]落寞盛放的这座花园里 [00:05.75]가시투성이 [00:09.67]布满荆棘 [00:09.67]이 모래성에 난 날 매었어 [00:18.19]被束缚在这座沙堡里 [00:18.19]너의 이름은 뭔지 [00:20.41]你的名字是什么 [00:20.41]갈 곳이 있긴 한지 [00:22.46]或者 有要去的地方吗 [00:22.46]Oh could you tell me [00:26.78]你能告诉我吗 [00:26.78]이 정원에 숨어든 널 봤어 [00:34.17]看见了隐藏在庭院里的你 [00:34.17]And I know [00:35.50]我知道 [00:35.50]너의 온긴 모두 다 진짜란 걸 [00:40.75]你的温度 你的一切 都真实地存在着 [00:40.75]푸른 꽃을 꺾는 손 [00:42.79]你摘下蓝色花朵的手 [00:42.79]잡고 싶지만 [00:50.10]我想抓住 [00:50.10]내 운명인 걸 [00:52.17]我的夙命 [00:52.17]Don't smile on me [00:54.45]不要对我笑 [00:54.45]Light on me [00:56.64]请照亮我 [00:56.64]너에게 다가설 수 없으니까 [01:00.86]因为我无法靠近你 [01:00.86]내겐 불러줄 이름이 없어 [01:07.04]我没有能够去呼唤的名字 [01:07.04]You know that I can't [01:09.34]你知道我无法做到 [01:09.34]Show you me [01:11.37]向你展现我自己 [01:11.37]Give you me [01:13.37]为你付出我自己 [01:13.37]초라한 모습 보여줄 순 없어 [01:17.67]无法向你袒露我落魄的样子 [01:17.67]또 가면을 쓰고 널 만나러 가 [01:23.10]为了去见你 再次戴上假面 [01:23.10]But I still want you [01:34.68]但我仍渴望拥有你 [01:34.68]외로움의 정원에 핀 [01:37.09]孤寂的庭院里盛开着的 [01:37.09]너를 닮은 꽃 [01:39.18]仿若你的花朵 [01:39.18]주고 싶었지 [01:43.34]想要送给你 [01:43.34]바보 같은 가면을 벗고서 [01:50.61]摘下这傻瓜般的假面 [01:50.61]But I know [01:52.00]但我知道 [01:52.00]영원히 그럴 수는 없는 걸 [01:57.14]不可能永远这样 [01:57.14]숨어야만 하는 걸 [01:59.18]必须要藏起来 [01:59.18]추한 나니까 [02:06.68]因为我很丑陋 [02:06.68]난 두려운 걸 [02:08.87]我畏惧的 [02:08.87]초라해 [02:10.74]是我的窘迫 [02:10.74]I'm so afraid [02:12.94]我是如此害怕 [02:12.94]결국엔 너도 날 또 떠나버릴까 [02:17.15]最后你也会弃我而去吗 [02:17.15]또 가면을 쓰고 널 만나러 가 [02:23.59]为了去见你 再次戴上假面 [02:23.59]할 수 있는 건 [02:25.71]我能做的 [02:25.71]정원에 [02:27.63]是在这庭院里 [02:27.63]이 세상에 [02:29.97]在这一方天地里 [02:29.97]예쁜 너를 닮은 꽃을 피운 다음 [02:34.16]在如你般美丽的鲜花盛放后 [02:34.16]니가 아는 나로 숨쉬는 것 [02:39.37]以你认识的那个我活下去 [02:39.37]But I still want you [02:48.15]但我仍渴望拥有你 [02:48.15]I still want you [02:57.80]我仍渴望拥有你 [02:57.80]어쩌면 그때 [02:59.91]或许那时 [02:59.91]조금만 [03:01.77]稍微 [03:01.77]이만큼만 [03:04.16]鼓起 [03:04.16]용길 내서 너의 앞에 섰더라면 [03:08.30]这么一点勇气 站到你面前 [03:08.30]지금 모든 건 달라졌을까 [03:14.68]那如今的一切 就会截然不同吧 [03:14.68]난 울고 있어 [03:16.79]我哭泣着 [03:16.79]사라진 [03:18.84]消失的 [03:18.84]무너진 [03:21.05]崩塌的 [03:21.05]홀로 남겨진 이 모래성에서 [03:25.29]这座沙堡里 唯我孤身一人 [03:25.29]부서진 가면을 바라보면서 [03:30.68]望着这破碎的假面 [03:30.68]And I still want you [03:39.15]我仍渴望拥有你 [03:39.15]But I still want you [03:47.77]但我仍渴望拥有你 [03:47.77]But I still want you [03:56.06]但我仍渴望拥有你 [03:56.06]And I still want you [04:01.00]我仍渴望拥有你