[00:01.84]Soldier (Remix) (Live) - 黄翔麒(Chinkid Viito)/邓典 [00:02.04] [00:02.04]词:Gavin Degraw/Chinkid Viito [00:02.20] [00:02.20]曲:Gavin Degraw/Chinkid Viito [00:02.35] [00:02.35]编曲:Nick [00:02.43] [00:02.43]原唱:Gavin Degraw [00:02.56] [00:02.56]邓典: [00:03.98] [00:03.98]La la la la la [00:06.92] [00:06.92]La la la la la [00:10.10] [00:10.10]La la la la la la [00:13.33] [00:13.33]La la la la la la la la [00:16.91] [00:16.91]Viito: [00:22.94] [00:22.94]Growing up [00:23.76]成长的过程中 [00:23.76]I experienced so many dark times [00:25.62]我经历过很多的黑暗 [00:25.62]Questioning myself [00:26.94]不断质问自己 [00:26.94]I had nothing but these hard rhymes [00:28.87]除了这些韵脚我一无所有 [00:28.87]No one cared or understood [00:30.12]没任何人能理解我 [00:30.12]Felt like under apartheid [00:32.06]感觉像与世人隔离 [00:32.06]My heart cried [00:32.89]心在哭泣 [00:32.89]So I use that pain like it's an archive [00:35.15]我把那痛苦当做是记忆的档案 [00:35.15]They are blind [00:36.02]他们不明所以 [00:36.02]Look at me like I'm a foolish teen [00:38.10]把我看作是初生牛犊的笨小孩 [00:38.10]Muting me cause they don't have the guts [00:40.00]屏蔽我因为害怕 [00:40.00]To hear the truth I speak [00:41.39]听见我说出的真话 [00:41.39]Call me arrogant why [00:42.67]为什么说我傲慢 [00:42.67]You can't handle the scrutiny [00:44.36]你们自己都不敢面对旁人的评论 [00:44.36]Humility is out of human reach [00:46.10]人们很难保持谦逊 [00:46.10]But I try it musically [00:48.18]但我在音乐世界中尽量做到 [00:48.18]I came here because I know [00:49.32]来到这里的舞台 [00:49.32]I have the power to change [00:51.13]因为我有改变的力量 [00:51.13]Empower your brain [00:51.68]激励你的大脑 [00:51.68]Try to get you out the clouds and the rain [00:53.89]试图把你们从雨里雾里的彷徨中拉出 [00:53.89]Flip the whole system [00:55.04]推翻既定的规律 [00:55.04]Don't care about money counting or fame [00:57.21]根本不在乎浮华与名利 [00:57.21]My spirit is pouring out to you [00:59.07]我在用尽全力在向你们倾诉 [00:59.07]When I'm shouting on stage [01:00.49]每当我在舞台上呐喊时 [01:00.49]They doubting my aim [01:01.68]他们还在怀疑我的目标 [01:01.68]But through the pain I don't waiver [01:03.60]但疼痛使我不曾动摇 [01:03.60]Who was there for me [01:04.89]有谁会在那里陪我 [01:04.89]When I was all alone in these chambers [01:07.04]当我孤守在密闭的房间时 [01:07.04]When I faced death in it's face [01:08.70]我面对另一个世界时 [01:08.70]As many times as a neighbor [01:10.15]熟悉得如同看着邻居一样 [01:10.15]Will anyone be here to save me [01:11.70]会有人来保护我么 [01:11.70]If I try to be a savior [01:13.92]如果我试着成为那个拯救者 [01:13.92]邓典: [01:21.18] [01:21.18]Where did all the people go [01:23.95]那些人们都去了哪 [01:23.95]They got scared [01:25.01]人们心生出恐惧 [01:25.01]When the lights went low [01:28.40]当灯光渐渐暗去 [01:28.40]I'll get you through it nice and slow [01:30.40]我将小心翼翼地带你度过这一切 [01:30.40]When the world's spinning out of control [01:35.10]当这世界仿佛失去控制 [01:35.10]Afraid of what they might lose [01:37.52]害怕失去 [01:37.52]Might get scraped [01:38.96]也许会被划伤 [01:38.96]Or they might get bruised [01:41.75]又或许会有淤青 [01:41.75]You could beg them [01:43.14]你可以大声呼喊 [01:43.14]What's the use [01:44.39]但又有什么用 [01:44.39]That's why it's called [01:45.36]这就是为何它叫做 [01:45.36]A moment of truth [01:47.84]一瞬间的真理 [01:47.84]邓典: [01:48.45] [01:48.45]I'll get it if you need it [01:51.93]你需要真理时我会帮你得到它 [01:51.93]I'll search if you don't see it [01:55.25]你未见真理时我会帮你找寻它 [01:55.25]You're thirsty [01:56.54]当你口渴 [01:56.54]I'll be rain [01:58.25]我会是雨水 [01:58.25]You get hurt [01:59.56]当你受伤 [01:59.56]I'll take your pain [02:02.18]我会带走疼痛 [02:02.18]I know you don't believe it [02:05.62]我知道你并不相信 [02:05.62]But I said it and I still mean it [02:09.05]但只要说了我就是认真的 [02:09.05]When you heard what I told you [02:12.24]当你听见我告诉你的话 [02:12.24]When you get worried [02:13.78]当你担忧时 [02:13.78]I'll be your soldier [02:15.81]我会是你的战士 [02:15.81]My aim is so true [02:19.18]我的目标如此明确 [02:19.18]I wanna show you [02:22.65]我要展现给你 [02:22.65]I'll try forever [02:26.40]我会永远努力 [02:26.40]I'm never gonna say surrender [02:31.36]我永远不会说“我放弃” [02:31.36]邓典主旋律/Viito即兴配合 [03:00.61] [03:00.61]I'll get it if you need it [03:03.84]你需要真理时我会帮你得到它 [03:03.84]I'll search if you don't see it [03:07.33]你未见真理时我会帮你找寻它 [03:07.33]You're thirsty [03:08.56]当你口渴 [03:08.56]I'll be rain [03:09.96]我会是雨水 [03:09.96]You get hurt [03:11.99]当你受伤 [03:11.99]I'll take your pain [03:14.18]我会带走疼痛 [03:14.18]Viito: [03:14.40] [03:14.40]Whether or not [03:15.03]不论怎样 [03:15.03]I have to suffer alone [03:16.65]我还是学会了忍受孤独 [03:16.65]邓典:I know you don't believe it [03:17.93]我知道你并不相信 [03:17.93]Down to the blood and the bone [03:18.95]深入到血肉之中 [03:18.95]I got this under control [03:20.11]我已经学会自我掌控 [03:20.11]You might not believe me but I don't care [03:22.02]你可能不相信但我不在乎 [03:22.02]I trust in my soul [03:23.59]因为我相信自己的灵魂 [03:23.59]邓典:When you heard what I told you [03:24.95]当你听见我告诉你的话 [03:24.95]Story only begun to unfold [03:25.79]故事才刚要开始展现 [03:25.79]Just discovered my flow [03:26.97]找到了自己的节奏 [03:26.97]I can do this on my own [03:28.78]我能靠自己做到 [03:28.78]Because I am fearless [03:30.70]因为我从不畏惧 [03:30.70]Odds are against me [03:32.13]即使意外频发 [03:32.13]But I'll fight them with perseverance [03:34.05]但我依然会不屈不挠 [03:34.05]Have the strength to go on [03:35.59]我有力量继续前进 [03:35.59]As long as they hearing my lyrics [03:37.34]只要有人继续听懂我的歌词 [03:37.34]Never fall back or collapse [03:38.91]绝不会退缩或崩溃 [03:38.91]An unstoppable spirit [03:40.88]我灵魂不可阻挡 [03:40.88]When they watching and cheering [03:42.43]当他们认真看着欢呼的那一刻 [03:42.43]Feel like I could lift boulders [03:44.43]感觉自己能擎起磐石 [03:44.43]Too many failures in the past [03:45.84]过往再多失败的先例 [03:45.84]I'll get them off my shoulders [03:47.81]我也不会被干扰 [03:47.81]Do my own thing [03:48.84]只需做自己该做的 [03:48.84]And every single step takes me closer [03:50.93]接下来每一步都更接近 [03:50.93]A long war but I can win on my own [03:53.52]一次漫长的斗争但我能胜利 [03:53.52]One soldier [03:56.50]因为我是自己的战士 [03:56.50]邓典: [03:58.75] [03:58.75]La la la la la [04:02.18] [04:02.18]La la la la la [04:05.53] [04:05.53]La la la la la la [04:09.00] [04:09.00]La la la la la la la la [04:14.00]