cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
HOWLING-XG.mp3
HOWLING - XG  歌词:...
[00:00.18]HOWLING - XG
[00:00.81]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.81]Lyrics by:CHANCELLOR/JAKOPS/Knave/JAEYOUNG/LYRICKS
[00:02.29]
[00:02.29]Composed by:CHANCELLOR/JAKOPS/Knave/JAEYOUNG/LYRICKS
[00:03.83]
[00:03.83]Arranged by:CHANCELLOR/JAKOPS
[00:15.39]
[00:15.39]First we rock and that's how we roll
[00:17.16]最重要的是我们尽情摇摆 我们洒脱不羁
[00:17.16]Block is hot cuz X took that throne
[00:19.00]街头热火朝天 因为我们夺取王位
[00:19.00]Tough as diamonds no sticks and stones
[00:20.82]如钻石般坚韧不拔 不要恶语相向
[00:20.82]Dots connecting like tic-tac-toe
[00:22.64]把点点滴滴连接起来 就像井字游戏一样
[00:22.64]Lights go out and my pack just grow
[00:24.50]灯光熄灭 我的队伍不断壮大
[00:24.50]Opposition my prey my foes
[00:26.32]竞争对手是我的猎物 也是我的宿敌
[00:26.32]Game of hunger I bring that smoke
[00:28.37]好似饥饿游戏 我大杀四方
[00:28.37]You don't want no smoke
[00:29.89]你不想惹事生非
[00:29.89]Fangs out
[00:30.89]亮出獠牙
[00:30.89]Attack on three
[00:31.51]齐心协力 发起攻击
[00:31.51]That's a man down
[00:32.49]那个家伙应声倒地
[00:32.49]I been throwing these paws like a handout
[00:34.03]我挥舞着利爪 就像抛撒传单一样
[00:34.03]Too many cappin' I be losing headcount
[00:36.10]不胜枚举的谎言 我快要数不清楚
[00:36.10]See the red dot
[00:36.81]看见那红点
[00:36.81]I like to cook so I hunt for my dinner
[00:38.52]我喜欢烹饪 所以我四处寻找我的晚餐
[00:38.52]My appetite only get bigger and bigger
[00:40.49]我的欲望只会越来越强烈
[00:40.49]If I turn wolf then it must be a thriller
[00:42.28]倘若我化身为狼 那一定会令人闻风丧胆
[00:42.28]Woke up in blood so I must be a killer
[00:44.00]在血泊中醒来 那我一定是杀手
[00:44.00]No way out
[00:44.75]无路可逃
[00:44.75]When it fades out
[00:45.71]当黑暗慢慢消失
[00:45.71]Can't hide in the dark
[00:47.14]无法藏匿于黑暗之中
[00:47.14]Cuz when the moon light
[00:48.45]因为月亮绽放光芒
[00:48.45]On a full rise
[00:49.36]满月缓缓升起
[00:49.36]Is glowing down
[00:50.50]光辉洒向人间
[00:50.50]Nothing can stop or endanger us
[00:52.14]没有什么可以阻止或者威胁到我们
[00:52.14]So don't play with us
[00:52.95]所以不要轻易招惹我们
[00:52.95]Could be dangerous
[00:53.99]可能会陷入危险之中
[00:53.99]So run if you hear the sound (the sound)
[00:56.75]倘若你听到那声音 赶紧逃走吧
[00:56.75]'Cause that's how we howl
[00:58.35]因为我们肆无忌惮地嚎叫
[00:58.35]Ah-woo-woo-woo
[01:01.34]
[01:01.34]That's how we howling
[01:02.88]我们自信从容地咆哮
[01:02.88]Growling
[01:03.82]恣意咆哮
[01:03.82]Wildin'
[01:04.31]释放野性
[01:04.31]That's how we howl
[01:05.65]我们肆无忌惮地嚎叫
[01:05.65]Ah-woo-woo-woo
[01:08.62]
[01:08.62]That's how we howling
[01:10.20]我们自信从容地咆哮
[01:10.20]Growling
[01:11.10]恣意咆哮
[01:11.10]Wildin'
[01:11.45]释放野性
[01:11.45]So where are you now
[01:21.18]现在你身在何处
[01:21.18]Moonwalk on a rooftop
[01:22.09]在屋顶上跳起太空舞步
[01:22.09]Like a wolf I move like nat geograph
[01:24.00]如狼一般 我身手敏捷 就像国家地理一样
[01:24.00]With a zoom shot
[01:24.64]调整焦距 记录下来
[01:24.64]Hoorah huddle up
[01:25.56]尽情欢呼 挤成一团
[01:25.56]Bring in the whole squad
[01:26.54]带领着整支队伍 来势汹汹
[01:26.54]These plays is not for you to re-enact
[01:28.40]你无法让这些剧情重演
[01:28.40]First down and you know how we adapt
[01:30.20]先发制人 你知道我们随机应变
[01:30.20]Touch down and you know how we impact
[01:32.20]触地得分 你知道我们势如破竹
[01:32.20]Caught the throw
[01:32.86]接住投球
[01:32.86]Got the goal
[01:33.60]大获全胜
[01:33.60]Rewind the video
[01:34.28]重播录像
[01:34.28]Do I really gotta run it back
[01:36.09]我是否应该回到原点
[01:36.09]You unleashed the beast
[01:37.29]你让野兽重获自由
[01:37.29]Call it wolf gang 'cause we bout to feast
[01:39.09]称之为恶狼帮 因为我们准备享受饕餮盛宴
[01:39.09]Call it firsthand a new type of breed
[01:40.75]称之为先锋人物 一股前所未有的新兴力量
[01:40.75]Never cease I got mouths to feed
[01:42.27]永不停歇 我还要养家糊口
[01:42.27]Listen you hear the howling
[01:43.67]侧耳聆听 你听见咆哮声
[01:43.67]Sound of a couple thousand
[01:44.86]数千人一起发出声音
[01:44.86]Alphas now the fear surrounding
[01:46.39]首领现身 恐惧来袭
[01:46.39]I move in silence
[01:47.31]我悄无声息地前行
[01:47.31]Brute like a group of wildlings
[01:48.52]如一群野蛮之徒那般粗鲁残忍
[01:48.52]No choice but to choose the violence
[01:49.85]别无选择 只好选择暴力
[01:49.85]Can't break out
[01:50.75]无法逃脱
[01:50.75]No escape route
[01:51.68]没有退路
[01:51.68]There's nowhere to hide
[01:53.09]无处藏身
[01:53.09]It's close to midnight
[01:54.39]午夜临近
[01:54.39]And the night skies
[01:55.29]漆黑的夜幕
[01:55.29]Come haunting down
[01:56.56]慢慢笼罩着世界
[01:56.56]Nothing can stop or endanger us
[01:57.90]没有什么可以阻止或者威胁到我们
[01:57.90]If you anger us
[01:58.85]倘若你激怒我们
[01:58.85]Could be dangerous
[01:59.90]可能会陷入危险之中
[01:59.90]So run if you hear the sound (the sound)
[02:02.76]倘若你听到那声音 赶紧逃走吧
[02:02.76]'Cause that's how we howl
[02:04.37]因为我们肆无忌惮地嚎叫
[02:04.37]Ah-woo-woo-woo
[02:07.31]
[02:07.31]That's how we howling
[02:08.87]我们自信从容地咆哮
[02:08.87]Growling
[02:09.78]恣意咆哮
[02:09.78]Wildin'
[02:10.25]释放野性
[02:10.25]That's how we howl
[02:11.63]我们肆无忌惮地嚎叫
[02:11.63]Ah-woo-woo-woo
[02:14.59]
[02:14.59]That's how we howling
[02:16.18]我们自信从容地咆哮
[02:16.18]Growling
[02:17.09]恣意咆哮
[02:17.09]Wildin'
[02:17.36]释放野性
[02:17.36]So where are you now
[02:21.44]现在你身在何处
[02:21.44]Welcome to the wild
[02:24.52]欢迎来到荒野世界
[02:24.52]Where the strongest ones survive
[02:26.93]在这里只有强者才能生存下去
[02:26.93]Too late to run away
[02:28.33]逃跑已经来不及了
[02:28.33]You better kneel and pray
[02:29.70]你应该双膝跪地 虔诚祈祷
[02:29.70]When we're howling in the dark
[02:34.21]当我们在黑暗中咆哮
[02:34.21]Ah-woo
[02:36.62]
[02:36.62]That's how we howling
[02:38.15]我们自信从容地咆哮
[02:38.15]Growling
[02:39.09]恣意咆哮
[02:39.09]Wildin'
[02:39.55]释放野性
[02:39.55]That's how we howl
[02:40.90]我们肆无忌惮地嚎叫
[02:40.90]Ah-woo-woo-woo
[02:43.93]
[02:43.93]That's how we howling
[02:45.49]我们自信从容地咆哮
[02:45.49]Growling
[02:46.41]恣意咆哮
[02:46.41]Wildin'
[02:46.84]释放野性
[02:46.84]So where are you now
[02:51.08]现在你身在何处
展开