cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
바빠-SISTAR.mp3
바빠 - SISTAR  歌词:...
[00:00.00]바빠 (很忙) - SISTAR (씨스타)
[00:00.36]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.36]词:라이머/earattack
[00:00.45]
[00:00.45]曲:라이머/earattack
[00:00.55]
[00:00.55]编曲:귓방망이/마스터키
[00:00.64]
[00:00.64]왜이래 나도 바빠 바빠 바빠
[00:04.53]为什么要这样 我也很忙
[00:04.53]왜 그래 너만 바빠 바빠 바빠
[00:08.48]怎么回事 只有你在忙碌
[00:08.48]왜 전화 안받아 왜 답장이 없어
[00:12.50]为什么不接电话 为什么没有答复
[00:12.50]왜 나를 힘들게만 하는데
[00:16.64]为什么总是让我身感疲惫
[00:16.64]너란 남자는 나빠 나빠 나빠
[00:20.55]你这个男人真坏
[00:20.55]생각할 수록 나빠 나빠 나빠
[00:24.57]越想越觉得坏
[00:24.57]시간이 남아서 할 일이 없어서
[00:28.51]因为有闲暇的时间 因为没事可做
[00:28.51]나 지금 이러는게 아닌데
[00:32.53]我本不应该这般如此啊
[00:32.53]너란 남자는 나빠
[00:34.81]你这男人真坏
[00:34.81]니가 바로 전화한다 해놓고
[00:37.67]你说的会马上回电话
[00:37.67]날 더러 언제까지 기다리란 거야
[00:41.85]但是你让我等到什么时候啊
[00:41.85]벌써 세시간 째
[00:43.34]已经等了三个小时
[00:43.34]기다린 나만 바보같애
[00:45.32]一直在等待着的我就像个傻瓜一样
[00:45.32]친구는 기다리지 말래
[00:47.25]朋友劝我说别等了
[00:47.25]나만 더 추해진다고
[00:49.82]就此下去只有我会变得更难堪
[00:49.82]거리를 지나는 연인들 볼 때
[00:51.71]看着在街头路过的恋人们之时
[00:51.71]혼자 보내는 초라한 birthday
[00:53.65]我独自度过简陋的生日之时
[00:53.65]내가 그렇지 뭐 내가 그렇지 뭐
[00:57.84]我也就这般如此了 我也就这般如此了
[00:57.84]이런게 내겐 더 익숙한데
[00:59.67]对我来讲这种更令我感到熟悉
[00:59.67]혼자 보내는 gloomy Sunday
[01:01.71]独自度过的黑色星期天
[01:01.71]이런 내게 왜 나타나서
[01:04.65]为何要出现在这样的我面前
[01:04.65]왜이래 나도 바빠 바빠 바빠
[01:08.32]为什么要这样 我也很忙
[01:08.32]왜 그래 너만 바빠 바빠 바빠
[01:12.40]怎么回事 只有你在忙碌
[01:12.40]왜 전화 안받아 왜 답장이 없어
[01:16.52]为什么不接电话 为什么没有答复
[01:16.52]왜 나를 힘들게만 하는데
[01:20.60]为什么总是让我身感疲惫
[01:20.60]너란 남자는 나빠 나빠 나빠
[01:24.51]你这个男人真坏
[01:24.51]생각할 수록 나빠 나빠 나빠
[01:28.57]越想越觉得坏
[01:28.57]시간이 남아서 할 일이 없어서
[01:32.43]因为有闲暇的时间 因为没事可做
[01:32.43]나 지금 이러는게 아닌데
[01:36.64]我本不应该这般如此啊
[01:36.64]너란 남자는 나빠
[01:38.59]你这男人真坏
[01:38.59]매일 날 이렇게 혼자 두고
[01:40.54]每天这样丢下我一个人
[01:40.54]뭘 하고 다니길래 바빠
[01:42.75]到底在忙些什么啊
[01:42.75]오늘까지 꼭 이래야 되겠니
[01:44.84]直至今日也一定要这般如此吗
[01:44.84]내 생일날
[01:45.79]在我庆生的日子里
[01:45.79]이건 말도 안돼
[01:47.35]太不像话了
[01:47.35]더 이상은 나도 이해 못해
[01:49.29]我再也无法谅解了
[01:49.29]지금 바로 달려와 아니 날라와
[01:51.54]现在马上跑过来 不 飞过来
[01:51.54]아님 오늘부터 정말 끝이야
[01:53.81]要不 今天开始我们就结束了
[01:53.81]나랑 있어도 자꾸 한눈 팔 때
[01:55.75]即使和我在一起你在分心之时
[01:55.75]문자 보내도 답장 없을 때
[01:57.81]在发了信息却没有回复之时
[01:57.81]니가 그렇지 뭐 니가 그렇지 뭐
[02:01.84]你就是这般如此 你就是这般如此
[02:01.84]이런 게 내겐 더 익숙한데
[02:03.70]对我来讲这种更令我感到熟悉
[02:03.70]혼자 보내는 gloomy Sunday
[02:05.71]独自度过的黑色星期天
[02:05.71]그런 너를 왜 사랑해서
[02:08.62]我怎么会爱上那样的你
[02:08.62]왜이래 나도 바빠 바빠 바빠
[02:12.40]为什么要这样 我也很忙
[02:12.40]왜 그래 너만 바빠 바빠 바빠
[02:16.47]怎么回事 只有你在忙碌
[02:16.47]왜 전화 안받아 왜 답장이 없어
[02:20.47]为什么不接电话 为什么没有答复
[02:20.47]왜 나를 힘들게만 하는데
[02:24.55]为什么总是让我身感疲惫
[02:24.55]너란 남자는 나빠 나빠 나빠
[02:28.47]你这个男人真坏
[02:28.47]생각할 수록 나빠 나빠 나빠
[02:32.56]越想越觉得坏
[02:32.56]시간이 남아서 할 일이 없어서
[02:36.50]因为有闲暇的时间 因为没事可做
[02:36.50]나 지금 이러는게 아닌데
[02:40.61]我本不应该这般如此啊
[02:40.61]변명이라도 해봐 baby
[02:44.03]哪怕是辩解说一下吧 宝贝
[02:44.03]무슨 말 이라도 좀 해봐 baby
[02:48.20]说话啊 宝贝
[02:48.20]너 내게 왜 이러는데
[02:50.44]你怎会这般待我
[02:50.44]자꾸 왜 이러는데
[02:52.52]为何总是这样
[02:52.52]계속 이런 식 이라면 헤어져 헤어져
[02:56.62]如果要继续这样就分手吧
[02:56.62]Oh you should be my lover lover lover
[03:00.50]你本应该是我的爱人
[03:00.50]날 아껴줘
[03:01.58]请珍惜我
[03:01.58]Forever ever ever
[03:04.56]永永远远
[03:04.56]널 사랑하는 게 맘처럼 잘 안돼
[03:08.46]爱你无法如心如意
[03:08.46]왜 나만 힘들어 지는 건데
[03:12.59]为什么只有我变得如此疲惫
[03:12.59]너란 남자는 나빠 나빠 나빠
[03:16.44]你这个男人真坏
[03:16.44]생각할 수록 나빠 나빠 나빠
[03:20.54]越想越觉得坏
[03:20.54]시간이 남아서 할 일이 없어서
[03:24.46]因为有闲暇的时间 因为没事可做
[03:24.46]나 지금 이러는게 아닌데
[03:28.58]我本不应该这般如此啊
[03:28.58]너란 남자는 나빠
[03:33.05]你这个男人真坏
展开