cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
BACK PACKER-SEOK MATTHEW (ZEROBASEONE)&PARK GUN WOOK (ZEROBASEONE).mp3
BACK PACKER - SEOK MATTHEW (ZEROBASEONE)&PARK GUN WOOK (ZEROBASEONE)  歌词:...
[00:00.00]BACK PACKER - SEOK MATTHEW (ZEROBASEONE) (石友铉)/PARK GUN WOOK (ZEROBASEONE) (朴乾旭)
[00:02.10]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.10]词:Choi Jaegyu
[00:04.20]
[00:04.20]曲:Lee Gwanhyeong/Choi Jaegyu/Jeon Haejeong
[00:06.29]
[00:06.29]编曲:Lee Gwanhyeong/Choi Jaegyu/Jeon Haejeong
[00:08.40]
[00:08.40]制作人:Jeong Hoechul
[00:10.50]
[00:10.50]Yeah we the backpacker
[00:11.50]我们是背包客
[00:11.50]책가방 안엔 굳은 다짐이
[00:13.16]书包里坚定的决心
[00:13.16]The backpacker
[00:13.98]背包客
[00:13.98]우리는 backpackers
[00:15.32]我们是背包客
[00:15.32]Yeah we the backpacker
[00:16.57]我们是背包客
[00:16.57]때가 묻은 신발이 바래져도
[00:18.30]即使沾满污渍的鞋子褪色
[00:18.30]Backpacker
[00:19.16]背包客
[00:19.16]우리는 backpackers yeah
[00:20.85]我们是背包客
[00:20.85]Yeah we the backpacker
[00:21.78]我们是背包客
[00:21.78]책가방 안엔 굳은 다짐이
[00:23.17]书包里坚定的决心
[00:23.17]The backpacker
[00:24.23]背包客
[00:24.23]우리는 backpackers
[00:25.44]我们是背包客
[00:25.44]Yeah we the backpacker
[00:26.78]我们是背包客
[00:26.78]때가 묻은 신발이 바래져도
[00:28.35]即使沾满污渍的鞋子褪色
[00:28.35]Backpacker
[00:29.17]背包客
[00:29.17]우리는 backpackers yeah
[00:30.92]我们是背包客
[00:30.92]출발은 언제나 겁없이
[00:32.02]出发时永远无惧无畏
[00:32.02]시작부터 맨발
[00:33.31]从最初时就打着赤脚
[00:33.31]내 눈엔 싹 다 basic
[00:34.72]我的眼中全部都是基本原则
[00:34.72]But I always step high
[00:36.00]但我总是昂首阔步
[00:36.00]더렵혀진 내 black top
[00:37.28]我的黑色上衣愈发脏旧
[00:37.28]풀어재껴 my neck tie
[00:38.54]解开我的领带随手扔掉
[00:38.54]기본이 안되있는 stupid
[00:39.79]连基本都没做到的傻瓜
[00:39.79]I'm ready to fight right
[00:41.17]我已经做好准备 努力抗争
[00:41.17]Woo
[00:41.86]
[00:41.86]We be mobbin everyday
[00:43.49]我们每天都忙得不可开交
[00:43.49]이 자린 꽤나 heavy but I'm ridin everyday like
[00:45.93]这个位置是如此地重要 但我每天都在奋力前行
[00:45.93]Woo
[00:47.03]
[00:47.03]쪽수마저 다 비대칭
[00:48.61]就连人头数都是不对称的
[00:48.61]불어나는 재미 got a cold heart package
[00:51.49]愈发高涨的乐趣 将冷漠的心包裹起来
[00:51.49]One step
[00:52.20]一步
[00:52.20]Two step
[00:52.89]两步
[00:52.89]이건 medication
[00:53.92]这是治愈良药
[00:53.92]정신나간 애들이 배우는 education
[00:56.49]疯疯癫癫的朋友们学习的训练
[00:56.49]Pompeii
[00:57.07]就像是庞贝古城
[00:57.07]Rockin
[00:57.79]疯狂摇摆
[00:57.79]이건 vaporation
[00:59.02]这是蒸发作用
[00:59.02]체스판이 증발하는 fat mission
[01:01.39]让棋盘蒸发的艰巨使命
[01:01.39]Bad bish in this 게임판
[01:02.84]坏家伙出现在这个游戏圈层
[01:02.84]이 판의 rule은 없지
[01:04.04]这一局里没有规则
[01:04.04]Bad vision on my mind
[01:05.51]糟糕的愿景萦绕在我的脑海里
[01:05.51]열매를 맺지
[01:06.57]结出果实
[01:06.57]싹 다 니넨 땜빵
[01:07.98]你们全都是来凑数的
[01:07.98]난 책가방 하나맨채로 누비는
[01:10.02]我是只背着一个书包就来游荡的
[01:10.02]Block 안의 boss right
[01:11.31]街区里的大佬 对吧
[01:11.31]Backpacker
[01:12.18]背包客
[01:12.18]책가방 안엔 굳은 다짐이
[01:13.70]书包里坚定的决心
[01:13.70]The backpacker
[01:14.76]背包客
[01:14.76]우리는 backpackers
[01:15.87]我们是背包客
[01:15.87]Yeah we the backpacker
[01:17.12]我们是背包客
[01:17.12]때가 묻은 신발이 바래져도
[01:18.82]即使沾满污渍的鞋子褪色
[01:18.82]Backpacker
[01:19.71]背包客
[01:19.71]우리는 backpackers yeah
[01:21.31]我们是背包客
[01:21.31]Yeah we the backpacker
[01:22.34]我们是背包客
[01:22.34]책가방 안엔 굳은 다짐이
[01:23.78]书包里坚定的决心
[01:23.78]The backpacker
[01:24.79]背包客
[01:24.79]우리는 backpackers
[01:26.01]我们是背包客
[01:26.01]Yeah we the backpacker
[01:27.27]我们是背包客
[01:27.27]때가 묻은 신발이 바래져도
[01:28.97]即使沾满污渍的鞋子褪色
[01:28.97]Backpacker
[01:29.84]背包客
[01:29.84]우리는 backpackers yeah
[01:41.79]我们是背包客
[01:41.79]Low life livin up
[01:42.88]社会底层的人挣扎求生
[01:42.88]Started from the bottom
[01:44.04]白手起家
[01:44.04]싹 다 risk it off
[01:45.34]全部都冒险一试
[01:45.34]거리위로 나를 follow
[01:46.79]跟着我走上街头
[01:46.79]접대는 주먹으로
[01:47.75]以拳头来招待
[01:47.75]파이팅하지 내 passion
[01:49.25]我的激情迸发
[01:49.25]기대만발의 불은 붙어버렸지 caution
[01:51.90]已经点燃令人期待的火焰 谨慎行事
[01:51.90]피땀 sippin 이게 나의 daily life
[01:54.38]将血汗小口啜饮 这就是我的日常生活
[01:54.38]보는 눈들이 많아도 always get it right
[01:57.04]即使有很多人在注视着 永远会完美地完成任务
[01:57.04]Cheese and V sign 거리가 내 동네
[01:59.40]钞票和胜利手势 街头就是我的活动区域
[01:59.40]안이든 밖이든 눈치보는건 not my style
[02:01.76]无论是在里面还是外面 看别人眼色不是我的风格
[02:01.76]They never let me down
[02:02.81]他们永远不会让我失望
[02:02.81]날 가만두는 날이없지
[02:04.06]从未有一天放任过我
[02:04.06]매일 밤 기 빨려
[02:05.43]每天晚上都精疲力尽
[02:05.43]I'm a big ghost rider
[02:06.71]我是无人能及的幽灵骑士
[02:06.71]They never let me down
[02:07.85]他们永远不会让我失望
[02:07.85]매 순간에 느껴지는 긴장감과
[02:09.72]在每个瞬间都能感受到的紧张感
[02:09.72]내 발 아래 적막함속
[02:11.84]以及我脚下的萧瑟
[02:11.84]어차피 단판안에 책가방을 든다
[02:14.75]反正在一局之内就会拿起书包走人
[02:14.75]I'm the only one stood up 해가 떴다
[02:17.25]只有我会勇敢面对 太阳已升起
[02:17.25]거친 숨을 몰아쉬며 돌아간다
[02:19.50]调整着粗重的呼吸回去
[02:19.50]That's right baby
[02:20.62]就是这样 宝贝
[02:20.62]이 말대로 bet my whole life
[02:22.08]就像这句话一样 赌上我的一生
[02:22.08]Yeah we the backpacker
[02:22.99]我们是背包客
[02:22.99]책가방 안엔 굳은 다짐이
[02:24.43]书包里坚定的决心
[02:24.43]The backpacker
[02:25.43]背包客
[02:25.43]우리는 backpackers
[02:26.56]我们是背包客
[02:26.56]Yeah we the backpacker
[02:27.96]我们是背包客
[02:27.96]때가 묻은 신발이 바래져도
[02:29.50]即使沾满污渍的鞋子褪色
[02:29.50]Backpacker
[02:30.52]背包客
[02:30.52]우리는 backpackers yeah
[02:32.08]我们是背包客
[02:32.08]Yeah we the backpacker
[02:33.06]我们是背包客
[02:33.06]책가방 안엔 굳은 다짐이
[02:34.50]书包里坚定的决心
[02:34.50]The backpacker
[02:35.37]背包客
[02:35.37]우리는 backpackers
[02:36.63]我们是背包客
[02:36.63]Yeah we the backpacker
[02:37.95]我们是背包客
[02:37.95]때가 묻은 신발이 바래져도
[02:39.62]即使沾满污渍的鞋子褪色
[02:39.62]Backpacker
[02:40.50]背包客
[02:40.50]우리는 backpackers yeah
[02:45.05]我们是背包客
展开