cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
None of My Business-ITZY (있지).mp3
None of My Business - ITZY (있지)  歌词:...
[00:00.84]None of My Business - ITZY (있지)
[00:03.85]
[00:03.85]词:이스란/Rachel West/Barry Cohen
[00:05.84]
[00:05.84]曲:Rachel West/Barry Cohen
[00:07.20]
[00:07.20]编曲:Gingerbread
[00:07.82]
[00:07.82]Original publisher:Call Me Lisa/Songs For Jude & Elle/There Are Songs of Pulse (ASCAP)/That Ginger Dude (BMI), Copyright Control
[00:13.84]
[00:13.84]Sub publisher:Copyright Control
[00:14.89]
[00:14.89]Sessions:
[00:14.91]
[00:14.91]Computer programming/guitar/synth/drums by:Gingerbread
[00:14.96]
[00:14.96]Data Analyst by:Gingerbread
[00:15.00]
[00:15.00]Vocal directed by:PERRIE
[00:15.06]
[00:15.06]Background vocals by:PERRIE
[00:15.10]
[00:15.10]Digital edited by:임홍진 at JYPE Studio
[00:15.21]
[00:15.21]Recorded by:임찬미 at JYPE Studio
[00:15.28]
[00:15.28]Mixed by:이태섭 at JYPE Studio
[00:15.36]
[00:15.36]Mastered by:권남우 @ 821 Sound Mastering
[00:15.46]
[00:15.46]It's none of my business
[00:16.94]与我无关
[00:16.94]None of my business
[00:18.28]与我无关
[00:18.28]None of my business what you do
[00:20.76]你的所作所为与我无关
[00:20.76]똑같은 매일 반복된 얘기
[00:23.05]千篇一律的生活 反反复复的话题
[00:23.05]어긋나 버린 me and you
[00:25.60]我们就如两条无法相交的平行线
[00:25.60]완전히 달라진 넌 tragic
[00:27.92]你已变得全然不同 仿佛一场悲剧
[00:27.92]너만 보면 자꾸 현기증이 나
[00:30.30]一看到你 便会感到眩晕
[00:30.30]미쳐버린 이 여름도 crazy
[00:32.57]这个夏天也够疯狂
[00:32.57]열대야보다 더 짜증 나는 우리
[00:37.04]比起热带夜时分 此刻的我们更为烦躁
[00:37.04]가시 돋친 말투
[00:38.14]伤人的语气
[00:38.14]삐뚤어져 like you yeah
[00:39.53]扭曲的思想 和你一样
[00:39.53]멈출 수 없는 우리 사이
[00:41.95]我们的关系已经走到了尽头
[00:41.95]선 넘지 마 I don't care how you feel
[00:44.64]不要越线 我不在乎你的感受
[00:44.64]You you you you
[00:46.28]一切都因你而起
[00:46.28]쨍한 너와 나 우리 그리고 둘
[00:49.46]冷漠的你和我 我们 我们两人
[00:49.46]다가온 이별 같아
[00:51.74]仿佛临近的离别
[00:51.74]어느 때보다 싫은 여름
[00:54.75]这个夏天最为讨厌
[00:54.75]It's none of my business
[00:56.06]与我无关
[00:56.06]None of my business
[00:57.35]与我无关
[00:57.35]None of my business what you do
[00:59.89]你的所作所为与我无关
[00:59.89]똑같은 매일 반복된 얘기
[01:02.21]千篇一律的生活 反反复复的话题
[01:02.21]어긋나 버린 me and you
[01:04.76]我们就如两条无法相交的平行线
[01:04.76]None of my business
[01:05.90]与我无关
[01:05.90]None of my business
[01:07.14]与我无关
[01:07.14]None of my business what you do
[01:09.59]你的所作所为与我无关
[01:09.59]고장 난 매일 뒤틀린 얘기
[01:12.00]糟糕的生活 别扭的对话
[01:12.00]이미 멀어진 me and you
[01:14.09]我们早已渐行渐远
[01:14.09]Cool 하기는커녕 찌는 이 습도 속
[01:16.51]不存在凉快一词 空气湿度闷热不已
[01:16.51]익숙했던 손길마저
[01:17.54]曾经熟悉的触碰
[01:17.54]싫증 나는 기분
[01:19.12]如今让人厌烦
[01:19.12]흐르는 땀방울처럼
[01:20.00]正如落下的汗珠般
[01:20.00]온몸이 끈적거리고
[01:21.23]身体黏黏的
[01:21.23]머리는 지끈거리고
[01:22.43]头痛欲裂
[01:22.43]짜증만 날 뿐이야
[01:23.79]心烦意乱
[01:23.79]경계조차 모호해진 day and night
[01:26.03]昼与夜的边界 也早已模糊不清
[01:26.03]그럴수록 멀어지는 you and I
[01:28.23]越是如此 我们越渐行渐远
[01:28.23]고장 나 버린 둘 사이 we know it
[01:30.02]我们很清楚 关系出现了问题
[01:30.02]찐득한 체온을 넘어
[01:31.03]无论是黏糊糊的体温
[01:31.03]후끈한 밤공기마저
[01:32.20]又或者燥热的夜晚空气
[01:32.20]모든 게 어지러워
[01:33.84]一切都让我头晕目眩
[01:33.84]You you you you
[01:35.09]一切都因你而起
[01:35.09]쨍한 너와 나 우리 그리고 둘
[01:38.75]冷漠的我们 我们 我们两人
[01:38.75]다가온 이별 같아
[01:40.99]仿佛临近的离别
[01:40.99]어느 때보다 싫은 여름
[01:43.61]这个夏天是最为糟糕的
[01:43.61]It's none of my business
[01:45.02]与我无关
[01:45.02]None of my business
[01:46.34]与我无关
[01:46.34]None of my business what you do
[01:48.79]你的所作所为与我无关
[01:48.79]똑같은 매일 반복된 얘기
[01:51.18]千篇一律的生活 反反复复的话题
[01:51.18]어긋나 버린 me and you
[01:53.70]我们就如两条无法相交的平行线
[01:53.70]None of my business
[01:54.85]与我无关
[01:54.85]None of my business
[01:56.13]与我无关
[01:56.13]None of my business what you do
[01:58.75]你的所作所为与我无关
[01:58.75]고장 난 매일 뒤틀린 얘기
[02:01.01]糟糕的生活 别扭的对话
[02:01.01]이미 멀어진 me and you
[02:03.06]我们早已渐行渐远
[02:03.06]Nananananana nananananana
[02:06.42]
[02:06.42]None of my business
[02:07.67]与我无关
[02:07.67]Nananananana nananananana
[02:11.28]
[02:11.28]Don't care what you do
[02:12.93]你的所作所为我毫不关心
[02:12.93]더 이상 알 바 아님
[02:13.81]以后你的事和我无关
[02:13.81]I don't care to know what you want
[02:15.28]你的渴望我不想了解
[02:15.28]우리 둘 사일 되돌리려
[02:16.93]不必煞费苦心地
[02:16.93]애쓰지 마
[02:17.69]挽回这段关系
[02:17.69]I'm not okay
[02:18.53]我并不开心
[02:18.53]이럴수록 지칠 뿐이고 huh
[02:20.45]越是如此 越让彼此身心俱疲
[02:20.45]I don't care
[02:21.05]我漠不关心
[02:21.05]벗어나고 싶은 이 여름
[02:22.44]想要逃离这个夏天
[02:22.44]며칠이 지나도 똑같은데
[02:24.53]无论过去多久 结果都是一样
[02:24.53]알잖아 더 이상 내게 뭘 더 바래
[02:27.03]你也知道的 不要再对我有所期待
[02:27.03]Baby don't miss me miss me
[02:28.44]宝贝 不要想念我
[02:28.44]You don't have to miss me
[02:29.77]你不必想念我
[02:29.77]우릴 내려 놔 이젠 허튼 다툼 대신
[02:32.75]与其继续无用的争吵 不如放过彼此
[02:32.75]It's none of my business
[02:34.16]与我无关
[02:34.16]None of my business
[02:35.20]与我无关
[02:35.20]None of my business what you do
[02:37.87]你的所作所为与我无关
[02:37.87]똑같은 매일 반복된 얘기
[02:40.19]千篇一律的生活 反反复复的话题
[02:40.19]어긋나 버린 me and you
[02:42.47]我们就如两条无法相交的平行线
[02:42.47]None of my business
[02:43.81]与我无关
[02:43.81]None of my business
[02:45.12]与我无关
[02:45.12]None of my business what you do
[02:47.56]你的所作所为与我无关
[02:47.56]고장 난 매일 뒤틀린 얘기
[02:49.96]糟糕的生活 别扭的对话
[02:49.96]이미 멀어진 me and you
[02:52.09]我们早已渐行渐远
[02:52.09]Nananananana nananananana
[02:55.37]
[02:55.37]None of my business
[02:56.80]与我无关
[02:56.80]Nananananana nananananana
[03:00.28]
[03:00.28]Don't care what you do
[03:02.41]你的所作所为我毫不关心
[03:02.41]None of my business
[03:03.44]与我无关
[03:03.44]None of my business
[03:04.65]与我无关
[03:04.65]None of my business what you do
[03:07.16]你的所作所为与我无关
[03:07.16]똑같은 매일 반복된 얘기
[03:09.58]千篇一律的生活 反反复复的话题
[03:09.58]어긋나 버린 me and you
[03:15.24]我们就如两条无法相交的平行线
[03:15.24]None of my business
[03:20.02]与我无关
展开