cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ローリンガール-初音ミク.mp3
ローリンガール - 初音ミク  歌词:...
[00:00.43]ローリンガール (翻滚少女) - 初音未来 (初音ミク)/wowaka (現実逃避P)
[00:04.87]
[00:04.87]词:wowaka(現実逃避P)
[00:06.28]
[00:06.28]曲:wowaka(現実逃避P)
[00:07.84]
[00:07.84]编曲:wowaka(現実逃避P)
[00:30.07]
[00:30.07]ロンリーガールはいつまでも
[00:34.63]Lonely girl无论何时
[00:34.63]届かない夢見て
[00:39.86]都做着不切实际的梦
[00:39.86]騒ぐ頭の中を掻き回して
[00:46.75]把自己的脑海搅得一团糟
[00:46.75]掻き回して
[00:59.21]一团糟
[00:59.21]「問題ない」と呟いて
[01:04.18]低声说着“没问题”
[01:04.18]言葉は失われた?
[01:09.43]已经不知该怎么说话了吗?
[01:09.43]もう失敗 もう失敗
[01:11.77]真失败 太失败了
[01:11.77]間違い探しに終われば
[01:14.35]如果以找茬的方式结束
[01:14.35]また 回るの
[01:19.20]就会再次 陷入循环
[01:19.20]もう一回 もう一回
[01:21.45]再一次 再一次
[01:21.45]「私は今日も転がります」と
[01:24.12]“我今天也会不断滚动”
[01:24.12]少女は言う 少女は言う
[01:26.53]少女如此说道 少女如此说道
[01:26.53]言葉に意味を奏でながら
[01:29.02]拼命想演奏出语言中的意义
[01:29.02]「もう良いかい?」
[01:30.15]“够了吗?”
[01:30.15]「まだですよ
[01:31.40]“还没有哦
[01:31.40]まだまだ先は見えないので
[01:34.00]前路依旧漆黑
[01:34.00]息を止めるの 今」
[01:48.96]所以现在 屏息吧”
[01:48.96]ローリンガールの成れの果て
[01:53.35]Rolling girl的最终结局
[01:53.35]届かない 向こうの色
[01:58.53]有着不切实际的彼岸之色
[01:58.53]重なる声と声を混ぜあわせて
[02:05.51]无数声音重叠交融
[02:05.51]混ぜあわせて
[02:08.25]混合在一起
[02:08.25]「問題ない」と呟いた
[02:13.11]低声说着“没问题”
[02:13.11]言葉は失われた
[02:18.33]已经不知该怎么说话
[02:18.33]どうなったって良いんだってさ
[02:20.75]无论变成怎样都无所谓
[02:20.75]間違いだって起こしちゃおうと
[02:23.27]即使是错误也要叫醒他人
[02:23.27]誘う 坂道
[02:28.12]邀请他们 走上坡道
[02:28.12]もう一回 もう一回
[02:30.43]再一次 再一次
[02:30.43]私をどうか転がしてと
[02:33.09]请让我翻滚起来
[02:33.09]少女は言う 少女は言う
[02:35.41]少女如此说道 少女如此说道
[02:35.41]無口に意味を重ねながら
[02:37.90]尽管沉默 意义却越来越深重
[02:37.90]「もう良いかい?」
[02:39.06]“够了吗?”
[02:39.06]「もう少し
[02:40.34]“还差一点
[02:40.34]もうすぐ何か見えるだろうと
[02:42.91]很快就能看见些什么了
[02:42.91]息を止めるの 今」
[02:47.84]所以现在 要屏住呼吸”
[02:47.84]もう一回 もう一回
[02:49.99]再一次 再一次
[02:49.99]「私は今日も転がります」と
[02:52.80]“我今天也会不断滚动”
[02:52.80]少女は言う 少女は言う
[02:55.05]少女如此说道 少女如此说道
[02:55.05]言葉に笑みを奏でながら
[02:57.58]言语中透着笑容的旋律
[02:57.58]「もう良いかい?
[02:58.81]“够了吗?
[02:58.81]もう良いよ
[02:59.90]已经够了哦
[02:59.90]そろそろ君も疲れたろう ね」
[03:02.68]你差不多也累了吧”
[03:02.68]息を止めるの 今
[03:07.06]现在 就屏住呼吸吧
展开