[00:00.00]Wedding Dress - TAEYANG
[00:07.29]
[00:07.29]词:TEDDY
[00:14.60]
[00:14.60]曲:TEDDY/태양
[00:21.92]
[00:21.92]编曲:TEDDY
[00:29.23]
[00:29.23]네가 그와 다투고 때론 그 땜에 울고
[00:32.96]你和他争吵不休有时会暗自神伤
[00:32.96]힘들어 할 때면 난 희망을 느끼고
[00:36.50]你的难过是我希望曙光
[00:36.50]아무도 모르게 맘 아-아-아프고
[00:39.99]不明所以只觉心疼难过
[00:39.99]네 작은 미소면 또 담담해지고
[00:43.75]你微微一笑又抚平我心
[00:43.75]네가 혹시나 내 마음을 알게 될까봐
[00:47.25]生怕你会看出我的心思
[00:47.25]알아버리면 우리 멀어지게 될까봐
[00:50.75]生怕你会因此与我疏远
[00:50.75]난 숨을 죽여 또 입술을 깨물어
[00:53.90]我屏住呼吸 紧咬着嘴唇
[00:53.90]제발 그를 떠나 내게 오길
[00:57.77]愿你能离开他到我身旁
[00:57.77]Baby 제발 그에게 손을 잡지마
[01:03.85]宝贝 请千万不要拉他的手
[01:03.85]Cuz you should be my lady
[01:06.65]
[01:06.65]오랜 시간 기다려온 날 돌아봐줘
[01:12.00]请回头看看为你等待已久的我
[01:12.00]노래가 울리면
[01:14.31]乐声已奏响
[01:14.31]이제 너는 그와 평생을 함께하죠
[01:18.29]今后你会和他天长地久
[01:18.29]오늘이 오지 않기를
[01:21.59]我每夜祈祷
[01:21.59]그렇게 나 매일 밤 기도했는데
[01:24.68]希望今天不要真的到来
[01:24.68]네가 입은 웨딩드레스
[01:28.15]你身穿的婚纱
[01:28.15]네가 입은 웨딩드레스
[01:30.79]你身穿的婚纱
[01:30.79]내가 아니잖아
[01:35.25]那个人不是我啊
[01:35.25]네가 입은 웨딩드레스
[01:40.92]你身穿的婚纱
[01:40.92]내 맘을 몰라줬던 네가 너무 미워서
[01:44.61]实在把你怨恨 不懂我的心意
[01:44.61]가끔은 네가 불행하길 난 바랬어
[01:48.22]偶尔会期盼你不要幸福
[01:48.22]이미 내 눈물은 다 마 마 마르고
[01:51.75]我的眼泪已经干涸殆尽
[01:51.75]버릇처럼 혼자 너에게 말하고
[01:55.34]习惯性在心底向你默语
[01:55.34]매일 밤 그렇게 불안했던걸 보면 난
[01:58.96]每天每晚我都如此不安
[01:58.96]이렇게 될거란 건 알았는지도 몰라
[02:02.45]不懂自己怎么会变这样
[02:02.45]난 눈을 감아 끝이 없는 꿈을 꿔
[02:05.65]我闭上双眼 梦漫无边际
[02:05.65]제발 그를 떠나 내게 오길
[02:09.50]愿你能离开他到我身旁
[02:09.50]Baby 제발 그에게 손을 잡지마
[02:15.44]宝贝 请千万不要拉他的手
[02:15.44]Cuz you should be my lady
[02:18.34]
[02:18.34]오랜 시간 기다려온 날 돌아봐줘
[02:23.74]请回头看看为你等待已久的我
[02:23.74]노래가 울리면
[02:25.99]乐声已奏响
[02:25.99]이제 너는 그와 평생을 함께하죠
[02:29.95]今后你会和他天长地久
[02:29.95]오늘이 오지 않기를
[02:33.18]我每夜祈祷
[02:33.18]그렇게 나 매일 밤 기도했는데
[02:36.27]希望今天不要真的到来
[02:36.27]네가 입은 웨딩드레스
[02:39.68]你身穿的婚纱
[02:39.68]네가 입은 웨딩드레스
[02:42.38]你身穿的婚纱
[02:42.38]내가 아니잖아
[02:46.81]那个人不是我啊
[02:46.81]네가 입은 웨딩드레스
[03:06.91]你身穿的婚纱
[03:06.91]부디 그와 행복해 너를 잊을 수 있게
[03:10.43]你一定要和他幸福 我才能够把你忘却
[03:10.43]내 초라했던 모습들은 다 잊어줘
[03:14.18]忘了我狼狈模样吧
[03:14.18]비록 한동안은
[03:15.40]虽然我必定会
[03:15.40]나 죽을 만큼 힘이 들겠지만 no oh
[03:20.71]因此而长久消沉
[03:20.71]너무 오랜 시간을
[03:23.25]原来我一直都像傻瓜般
[03:23.25]착각 속에 홀로 바보처럼 살았죠
[03:27.40]活在错觉之中
[03:27.40]아직도 내 그녀는 날 보고
[03:31.31]至今我仍能看到
[03:31.31]새 하얗게 웃고 있는데
[03:33.68]她对我笑得如雪纯白
[03:33.68]네가 입은 웨딩드레스
[03:37.04]你身穿的婚纱
[03:37.04]네가 입은 웨딩드레스
[03:44.28]你身穿的婚纱
[03:44.28]네가 입은 웨딩드레스
[03:49.02]你身穿的婚纱