cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
David-Lorde.mp3
David - Lorde  歌词:...
[00:00.12]David - Lorde
[00:00.67]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.67]Lyrics by:Ella Marija Lani Yelich-O'Connor/James Harmon Stack
[00:03.47]
[00:03.47]Composed by:Ella Marija Lani Yelich-O'Connor/James Harmon Stack
[00:06.04]
[00:06.04]Produced by:Lorde/Jim-E Stack
[00:11.73]
[00:11.73]Oh dark day
[00:14.58]黑暗的日子
[00:14.58]Was I just someone to dominate?
[00:22.96]我是不是任人摆布的存在
[00:22.96]Worthy opponent flint to my blade
[00:27.53]不可小觑的对手 与我剑拔弩张
[00:27.53]Now we're playing with shadows
[00:34.27]现在我们玩弄着阴谋诡计
[00:34.27]At the Sunset Tower you said "Open your mouth"
[00:40.28]在Sunset Tower酒店里 你说“张开嘴巴”
[00:40.28]I did
[00:46.70]我言听计从
[00:46.70]And what came spilling out that day was the truth
[00:52.59]那天泄露出来的秘密就是残酷的真相
[00:52.59]If I'd had virginity I would have given that too
[00:58.74]如果我拥有贞洁 我也会一并献上
[00:58.74]Why do we run to the ones we do?
[01:10.77]我们为什么会不由自主地走到这般田地
[01:10.77]I don't belong to anyone ooh
[01:23.76]我不属于任何人
[01:23.76]Oh dark day
[01:26.59]黑暗的日子
[01:26.59]Was I just young blood to get on tape?
[01:34.34]我是否只是被你视作录制唱片工具的懵懂少女
[01:34.34]'Cause you dimed me out when it got hard
[01:37.32]因为当情况变得艰难时 你狠心背叛了我
[01:37.32]Uppercut to the throat I was off guard
[01:40.06]挥拳打在喉咙上 那一刻我措手不及
[01:40.06]Pure heroine mistaken for featherweight
[01:46.60]纯粹真挚的女主人公却被错当成无足轻重的人
[01:46.60]But what came spilling out that day was the truth
[01:52.45]但那天泄露出来的秘密就是残酷的真相
[01:52.45]And once I could sing again I swore I'd never let
[01:58.04]只要我可以再次唱歌 我发誓我绝不允许
[01:58.04]Let myself sing again for you oh-woah-oh
[02:02.56]允许我再次为你歌唱
[02:02.56]Oh-woah-oh
[02:05.62]
[02:05.62]Oh-woah-oh-oh
[02:08.97]
[02:08.97]Sing it
[02:10.43]尽情歌唱
[02:10.43]Said "Why do we run to the ones we do?"
[02:22.93]呢喃着“我们为什么会不由自主地走到这般田地”
[02:22.93]I don't belong to anyone ooh
[02:34.84]我不属于任何人
[02:34.84]I made you God 'cause it was all
[02:40.43]我将你奉若神明 因为这就是
[02:40.43]That I knew how to do
[02:46.43]我所熟知的唯一途径
[02:46.43]But I don't belong to anyone ooh
[02:58.62]但我不属于任何人
[02:58.62]Am I ever gon' love again?
[03:01.49]我是否会重新恋爱
[03:01.49]Am I ever gon' love again?
[03:04.31]我是否会重新恋爱
[03:04.31]Am I ever gon' love again? Ooh
[03:10.40]我是否会重新恋爱
[03:10.40]Am I ever gon' love again?
[03:12.28]我是否会重新恋爱
[03:12.28]Am I ever gon' love again?
[03:12.50]我是否会重新恋爱
[03:12.50]Tell it to the rock doves
[03:13.27]向野鸽子诉说心声
[03:13.27]Will you ever feel like a friend?
[03:16.09]你是否感觉像朋友一样
[03:16.09]Sing it to the fountain
[03:16.87]对着喷泉引吭高歌
[03:16.87]Am I ever gon' love again?
[03:18.00]我是否会重新恋爱
[03:18.00]Do you understand?
[03:19.15]你是否明白
[03:19.15]Till you understand
[03:23.52]直到你全然理解
[03:23.52]Tell it to him
[03:28.05]将这一切告诉他吧
展开