[00:00.28]Luv (Sic) - Nujabes (せば じゅん) [00:01.03]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.03]Lyrics by:Shing02 [00:01.35] [00:01.35]Composed by:Nujabes [00:21.92] [00:21.92]I told you that story to tell you this one [00:28.08]我讲那个故事是为了告诉你这个 [00:28.08]Check this out this goes out to my G [00:31.17]听着,这是献给我的挚友 [00:31.17]Lovesick like a dog with canine sensitivity [00:34.03]像狗一样为爱痴狂,敏感如犬 [00:34.03]Developing this new theory of relativity [00:36.57]正在发展一种新的相对论 [00:36.57]Connecting our souls resting in captivity [00:39.17]将我们的灵魂连接在束缚中 [00:39.17]Positive life sacrifice what it is to me [00:41.60]积极的生活牺牲,这就是我的意义 [00:41.60]Our history only a quarter of a century [00:44.32]我们的历史只有四分之一世纪 [00:44.32]Reality sitting on the shoulders of our chemistry [00:46.86]现实坐在我们化学反应的肩膀上 [00:46.86]See ain't no mystery the colors [00:49.14]看,这色彩并不神秘 [00:49.14]That we mix will set the mind free [00:51.18]我们混合的色彩将让心灵自由 [00:51.18]Let the blind see beyond harmony [00:53.72]让盲人看到和谐之外的世界 [00:53.72]Breathe life into dead space [00:55.29]为死寂的空间注入生命 [00:55.29]Blow away your clouds of doubt [00:56.99]吹散你心中的疑虑之云 [00:56.99]New territory we determine to be [00:59.57]我们决定开辟新的领域 [00:59.57]Everything a safe haven it's supposed to be [01:02.07]一切本该是安全的避风港 [01:02.07]Now it might seem distant but the time is near [01:04.70]此刻或许遥远 但时光已近 [01:04.70]When our thoughts take off and split the atmosphere [01:07.20]当我们的思绪飞扬 划破天际 [01:07.20]Pure sound wave travel semi-infinitely [01:09.79]纯净的声波 无限延伸 [01:09.79]Plus I'll see you there utmost definitely [01:12.52]而我定会在那里与你相见 [01:12.52]'Cause the beat plus the melody [01:13.93]因为节奏与旋律的结合 [01:13.93]Makes me speak of LOVE [01:15.77]让我倾诉爱意 [01:15.77]Eloquently so evidently [01:19.34]如此清晰 如此真挚 [01:19.34]I mean that from my heart [01:20.72]这是我心底的声音 [01:20.72]'Cause you make me feel good as a person [01:22.87]因为你让我感到自己如此美好 [01:22.87]'Cause your beat plus my melody [01:24.34]因为你的节奏与我的旋律 [01:24.34]Makes me speak of LOVE [01:26.40]让我倾诉爱意 [01:26.40]Eloquently so evidently [01:31.10]如此清晰 如此真挚 [01:31.10]I am the best of a let of the for nast [01:33.15]我是那最美好的存在 [01:33.15]Good gracious every process has [01:35.31]天哪,每一个过程都有 [01:35.31]A genesis and ends with a revelation [01:37.59]一个开始,并以启示结束 [01:37.59]God bless this opportunity for [01:39.70]愿上帝保佑这次机会 [01:39.70]Me to find a voice [01:40.70]我寻找一个声音 [01:40.70]For some words that have waited for way too long [01:43.39]为那些等待了太久的言语 [01:43.39]Low wages small tips on the avenue [01:46.02]在街道上,微薄的工资和零碎的小费 [01:46.02]Never wasted all hits for a revenue [01:48.54]从未浪费,所有的努力只为收入 [01:48.54]Haven't you heard the news lately [01:50.81]你最近没听到消息吗 [01:50.81]Seems we've been living for some time in a purgatory [01:53.81]似乎我们一直在炼狱中生活 [01:53.81]But yo I thought I knew what a love song sound like [01:56.81]但我以为我知道情歌是什么样子 [01:56.81]But I felt a warmer tune in the sunlight [01:59.34]但在阳光下,我感受到了一首更温暖的旋律 [01:59.34]I could still hear it in my room past midnight [02:01.82]午夜过后,我仍能在房间里听到那旋律 [02:01.82]Gotta move take a solo cruise in the moon light [02:04.62]我要出发,独自在月光下漫游 [02:04.62]Sometimes I do forget [02:06.54]有时我会忘记 [02:06.54]Oh how much we could ease the lives we lead [02:09.28]我们本可以如何轻松地过生活 [02:09.28]If we learn to let go [02:10.53]如果我们学会放手 [02:10.53]The reins that we hold [02:12.09]放下我们紧握的缰绳 [02:12.09]Return to our souls and the spirit let flow [02:14.44]回归我们的灵魂,让精神自由流淌 [02:14.44]So you see upon everyday faced there's [02:16.31]所以你看,每一天面对的生活中 [02:16.31]A million shades to express definition of grace [02:19.52]有无数种方式去诠释优雅的定义 [02:19.52]But the method I choose my prerogative [02:22.04]但我选择的方式是我的特权 [02:22.04]There's so much love in me I got to give [02:24.69]我心中有如此多的爱需要给予 [02:24.69]'Cause the beat plus the melody [02:26.19]因为节奏与旋律的结合 [02:26.19]Makes me speak of LOVE [02:28.31]让我倾诉爱意 [02:28.31]Eloquently so evidently [02:31.19]如此清晰 如此真挚 [02:31.19]I mean that from my heart [02:32.81]这是我心底的声音 [02:32.81]'Cause you make me feel good as a person [02:35.21]因为你让我感到自己如此美好 [02:35.21]'Cause your beat plus my melody [02:36.63]因为你的节奏与我的旋律 [02:36.63]Makes me speak of LOVE eloquently so evidently [02:43.34]让我如此流畅地表达爱意,如此明显 [02:43.34]I hope that your listen [02:45.20]我希望你在倾听 [02:45.20]Oh how I could write a book [02:46.65]哦,我甚至可以写一本书 [02:46.65]On how you make me feel [02:47.91]关于你让我感受到的一切 [02:47.91]But how about this song that I wrote for you [02:50.47]但不如听听我为你写的这首歌 [02:50.47]What I feel like [02:51.56]这就是我的感受 [02:51.56]I wanna put my trusts in these simple words [02:54.30]我想将我的信任寄托在这些简单的话语中 [02:54.30]For you to feel what I'm saying [02:55.81]让你感受我所说的 [02:55.81]What you feel like [02:57.77]你的感受如何 [02:57.77]Reminisce about the little [02:58.88]回忆我们共同经历的 [02:58.88]Episodes that we shared together [03:01.34]那些小片段 [03:01.34]Remember the time that you [03:02.36]记得那个寒冷的夜晚 [03:02.36]Told me in the cold night [03:03.90]你告诉我 [03:03.90]To relax when all I knew was to hold tight [03:06.43]放松,而我只知道紧紧抓住 [03:06.43]Remember the time that I spoke to [03:08.21]记得那次我站在台上 [03:08.21]The crowd in a full house [03:09.52]面对满座的观众 [03:09.52]And realizes that you was my ace [03:11.05]才意识到你是我的王牌 [03:11.05]I was the joker on the [03:12.41]而我却是舞台上的小丑 [03:12.41]Stage singing the blues [03:13.78]唱着忧伤的蓝调 [03:13.78]All eyes on me and had nothing to prove [03:16.30]所有人的目光都聚焦在我身上 我无需证明什么 [03:16.30]But yo I thought I knew what a diamond shine like [03:19.34]我曾以为我懂得钻石的光芒 [03:19.34]But I felt a sharper love in the limelight [03:22.15]但在聚光灯下 我感受到更深刻的爱 [03:22.15]From the queen of hearts watching me [03:24.02]从红心皇后的注视中 [03:24.02]Quietly from the upper deck balcony [03:26.65]她静静地在阳台高处凝望 [03:26.65]Sometimes I do suspect I'm an actor [03:29.40]有时我怀疑自己是个演员 [03:29.40]In a well-scripted live divine comedy [03:31.80]在一场精心编排的神圣喜剧中 [03:31.80]When I look back that frozen slice [03:34.34]当我回望那冻结的片段 [03:34.34]Of time and try to defrost the senses lost [03:36.91]试图解冻那些遗失的感知 [03:36.91]Now enough with the metaphors [03:38.62]现在不再用隐喻 [03:38.62]The motivation that I wrote this letter for [03:41.28]我写这封信的动机已然明了 [03:41.28]For you to know that the music helps carry on [03:43.87]让你知道音乐能让我们继续前行 [03:43.87]Like you say a new day will bring us tomorrow [03:57.13]就像你说的 新的一天会带来明天 [03:57.13]Yo 'cause my beat plus your melody [03:59.25]因为我的节奏加上你的旋律 [03:59.25]Makes me speak of LOVE eloquently so evidently [04:07.50]让我如此流畅地表达爱意,如此明显 [04:07.50]Yeah 'cause your beat plus my melody [04:09.53]因为你的节奏加上我的旋律 [04:09.53]Makes me speak of LOVE eloquently so evidently [04:18.19]让我如此流畅地表达爱意,如此明显 [04:18.19]'Cause my beat plus your melody [04:19.79]因为我的节奏加上你的旋律 [04:19.79]Makes me speak of LOVE [04:21.76]让我倾诉爱意 [04:21.76]Eloquently so evidently [04:25.04]如此清晰 如此真挚 [04:25.04]I mean that from my heart [04:26.37]这是我心底的声音 [04:26.37]'Cause you make me feel good as a person [04:28.69]因为你让我感到自己如此美好 [04:28.69]'Cause your beat plus my melody [04:30.16]因为你的节奏与我的旋律 [04:30.16]Makes me speak of LOVE [04:32.18]让我倾诉爱意 [04:32.18]Eloquently so evidently [04:36.25]如此清晰 如此真挚 [04:36.25]I mean that from my heart [04:38.00]这是我心底的声音 [04:38.00]'Cause you make me feel good as a person [04:39.91]因为你让我感到自己如此美好 [04:39.91]You know what I mean [04:40.62]你懂我的意思 [04:40.62]Makes me say well [04:41.27]让我不禁感叹 [04:41.27]That **** wasn't that bad [04:46.02]那一切其实也没那么糟