如无法播放或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]僕らの手には何もないけど(尽管我们手中空无一物)-yukiri
[00:21.57]君に見せたいもの
[00:24.46]有一份东西
[00:24.46]があるんだ
[00:26.92]想要与你共享
[00:26.92]孤独な夜にもきっと
[00:30.94]哪怕是在孤独的夜
[00:30.94]遠くで輝き続ける
[00:37.28]也定然在远方烁放微光
[00:37.28]幾千の星を
[00:42.25]那成千上万的繁星
[00:42.25]失うこと 割り切れぬこと
[00:46.82]失去的痛苦 难割舍的往事
[00:46.82]弾かれること
[00:49.38]遭遇他人排斥
[00:49.38]叶わないこと
[00:51.88]没有结果的梦
[00:51.88]でも足掻くこと
[00:54.42]却仍未放弃挣扎
[00:54.42]信じぬくこと
[00:56.97]仍未丢弃信念
[00:56.97]上を向いて 歩き出すこと
[01:04.93]仍然看向天空 迈出坚定步伐
[01:04.93]僕らの手には
[01:07.23]我们的手心里
[01:07.23]何もないけど
[01:09.79]空无一物
[01:09.79]かわりに
[01:11.39]但我们却能
[01:11.39]つなぎあえるから
[01:15.23]紧握彼此的双手
[01:15.23]ひとりきりで 迷わないで
[01:20.81]不要再独自一人迷失了方向
[01:20.81]どんな日もこの
[01:22.96]无论何时
[01:22.96]手を離さないから
[01:35.72]我都不会松开我的手
[01:35.72]君にあげたいもの
[01:38.49]有一份东西
[01:38.49]があるんだ
[01:41.34]想要赠予给你
[01:41.34]凍える夜にはいつも
[01:45.04]在天寒地冻的夜晚也
[01:45.04]もう何も心配等せず
[01:51.09]无需任何多余的担心
[01:51.09]眠れる毛布を
[01:55.81]总能让你安心入眠的毛毯
[01:55.81]忘られぬこと
[01:58.49]难以忘怀的回忆
[01:58.49]耐えきれぬこと
[02:00.89]难以忍受的痛苦
[02:00.89]術がないこと
[02:03.43]纵使束手无策
[02:03.43]奪われること
[02:06.04]纵使被夺走一切
[02:06.04]でも気付くこと
[02:08.49]却幸好及时察觉
[02:08.49]君がいること
[02:11.15]还有你在身边
[02:11.15]守りたいものが
[02:13.59]想要守护之物
[02:13.59]強くさせること
[02:19.00]让我们更坚强
[02:19.00]自分の色を誇れるように
[02:23.90]愿你也能为自己的色彩而骄傲
[02:23.90]自由に色を足せばいい
[02:29.37]自由的添上更多的色彩就好
[02:29.37]ぼやけていた
[02:32.00]这个渐渐朦胧不清的
[02:32.00]この世界を
[02:34.90]世界
[02:34.90]この手が彩ってゆくんだ
[02:40.79]我要亲手点缀它的新色彩
[02:40.79]認めてくれる人が
[02:42.88]哪怕没有一个人
[02:42.88]いなくても
[02:45.61]肯定我的做法
[02:45.61]サマになる肩書
[02:47.15]哪怕并没有显赫的
[02:47.15]きがなくても
[02:50.41]名声威望
[02:50.41]僕らの小さな手は
[02:53.03]我们稚嫩的双手
[02:53.03]明日きっと
[02:55.08]明天 一定
[02:55.08]誰かを
[02:56.43]可以让谁人
[02:56.43]笑顔にできるから
[03:02.53]展露笑颜
[03:02.53]僕らの手には
[03:04.71]我们的手心里
[03:04.71]何もないけど
[03:07.27]空无一物
[03:07.27]かわりに
[03:08.96]但我们却能
[03:08.96]つなぎあえるから
[03:12.52]紧握彼此的双手
[03:12.52]ひとりきりで 迷わないで
[03:18.08]不要再独自一人迷失了方向
[03:18.08]どんな日もこの手を
[03:22.18]无论何时我都不会
[03:22.18]離さないから
[03:43.36]松开我的手
[03:43.36]君に見せたいものが
[03:46.56]有一份东西
[03:46.56]あるんだ
[03:48.65]想要与你共享
[03:48.65]孤独な夜にもきっと
[03:52.93]哪怕是在孤独的夜
[03:52.93]遠くで輝き続ける
[03:59.56]也定然在远方烁放微光
[03:59.56]幾千の星を
[04:04.00]那成千上万的繁星
展开