如无法播放或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]earth meal - Edo_Ame江户糖/草食考拉
[00:00.70]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.70]词:Rin音/asmi
[00:01.05]
[00:01.05]曲:Rin音/Henrii
[00:02.02]
[00:02.02]Even if the Earth is broken
[00:04.92]即使地球支离破碎
[00:04.92]私達ずっと歌っていようよ
[00:07.98]我们也要一直歌唱下去啊
[00:07.98]Hoohoohoo ヘタクソね hoohoohoo
[00:13.69]Hoohoohoo 真是笨拙呢 hoohoohoo
[00:13.69]どうなったっていいやもう
[00:16.58]无论变成怎样都无所谓啦
[00:16.58]私達きっと2人ならさ
[00:19.76]只要是我们两个人的话
[00:19.76]隕石だって良い天気だって
[00:22.50]无论是陨石还是好天气
[00:22.50]笑ってながせる
[00:24.69]都能笑着面对
[00:24.69]馬鹿だな
[00:26.03]真是笨蛋呢
[00:26.03]『Over sleep boy 如何かな』
[00:29.39]『睡过头的男孩 感觉如何呀』
[00:29.39]無線機越し 腹たつわ
[00:32.68]隔着无线电 真让人火大
[00:32.68]時刻 10 o'clock 今日もここ(地球)
[00:35.61]时间10点整 今天也在地球
[00:35.61]Space ship 乗り遅れ 原因:寝坊
[00:38.35]错过宇宙飞船 原因:睡过头
[00:38.35]皆移住に夢中 俺未だ地球
[00:41.17]大家都沉迷移居 我仍留在地球
[00:41.17]彼女も乗り遅れて I want you
[00:44.10]她也错过航班 I want you
[00:44.10]飾らない服 しない退屈
[00:47.09]朴素的衣服 不会无聊
[00:47.09]結果なかなかいいかもな だってさ
[00:49.92]结果反而挺不错呢 因为啊
[00:49.92]君と僕のテーマパーク
[00:51.53]这是属于你和我的主题乐园
[00:51.53]はしゃぐだけはしゃぎ
[00:52.88]尽情嬉闹就好
[00:52.88]ふらり夜のコンビニ
[00:54.28]晃悠在深夜便利店
[00:54.28]悪とヤンキーいないらしい
[00:55.86]没有恶棍和不良的世界
[00:55.86]ドラマチック映画館で
[00:57.39]在戏剧化的电影院
[00:57.39]昨日の動画流し
[00:58.71]播放昨天的录像
[00:58.71]いつかするよプロポーズ
[01:00.15]总有一天会求婚的
[01:00.15]地球を君にあげるし
[01:01.64]把整个地球都送给你
[01:01.64]多分全部照れくさくて
[01:03.15]大概全部都会害羞得
[01:03.15]ぎこちないけどさ
[01:04.56]笨手笨脚的吧
[01:04.56]アルバムが1億冊は
[01:06.37]相册已经堆了一亿本
[01:06.37]出来てしまうんだ
[01:07.54]快要塞不下了
[01:07.54]このくらいにしておいて
[01:10.39]差不多该适可而止了
[01:10.39]もう今日は眠ろうか baby
[01:16.72]今天就先睡觉吧宝贝
[01:16.72]Even if the Earth is broken
[01:19.46]即使地球支离破碎
[01:19.46]私達ずっと歌っていようよ
[01:22.65]我们也要一直歌唱下去啊
[01:22.65]Hoohoohoo ヘタクソね hoohoohoo
[01:28.34]Hoohoohoo 真是笨拙呢 hoohoohoo
[01:28.34]どうなったっていいやもう
[01:31.18]无论变成怎样都无所谓啦
[01:31.18]私達きっと2人ならさ
[01:34.34]只要是我们两个人的话
[01:34.34]隕石だって良い天気だって
[01:37.13]无论是陨石还是好天气
[01:37.13]笑ってながせる
[01:39.25]都能笑着面对
[01:39.25]馬鹿だな
[01:43.06]真是笨蛋呢
[01:43.06]とはいえ君の顔にも飽きたな
[01:46.00]虽说如此也看腻了你的脸
[01:46.00]愛燦燦な日々もう終わったな
[01:48.84]灿烂的恋爱日常已经结束啦
[01:48.84]いつまで寝てんだバカヤローって
[01:51.43]「要睡到什么时候啊混蛋」
[01:51.43]ほっぺつねって鬱憤晴らす
[01:54.46]掐着脸颊发泄郁闷
[01:54.46]ねぇ何してんの?見せてよ見せてよ
[01:57.59]喂在做什么呢?给我看看嘛
[01:57.59]でも隠し続けるそれが
[02:00.50]但总藏着掖着的样子
[02:00.50]お花の冠だったりするから
[02:03.54]原来是在编织花冠啊
[02:03.54]移り住めないな君
[02:06.45]所以无法移居去你那里
[02:06.45]四季巡る星に住んでる
[02:12.21]你住在四季流转的星球
[02:12.21]救世主は流星群
[02:14.91]救世主是流星群
[02:14.91]センキューグッバイthe earth men
[02:18.19]感谢再见地球人
[02:18.19]2人きり夜が明けてく
[02:23.99]两人独处的夜晚迎来黎明
[02:23.99]最後の朝はきっとこんな感じだ
[02:32.72]最后的早晨一定是这种感觉吧
[02:32.72]世界が終わってしまっても
[02:35.69]即使世界迎来终结
[02:35.69]私からずっと離れないでいて
[02:38.65]也请不要离开我身边
[02:38.65]Hoohoohoo必ずねhoohoohoo
[02:44.38]Hoohoohoo 绝对要答应哦 hoohoohoo
[02:44.38]どうなったっていいやもう
[02:47.21]无论变成怎样都无所谓啦
[02:47.21]私達きっと2人ならさ
[02:50.43]只要是我们两个人的话
[02:50.43]隕石だっていい天気だって
[02:53.11]无论是陨石还是好天气
[02:53.11]笑って流せる
[02:55.40]都能笑着面对
[02:55.40]死ぬまで一緒にいてね
[02:57.54]「请永远陪在我身边直到死去」
[02:57.54]なんてジョーク
[02:58.97]这种玩笑话
[02:58.97]笑えない日々に流れ星を見たよ
[03:02.06]在笑不出来的日子里看见了流星
[03:02.06]Hoohoohoo 綺麗だね hoohoohoo
[03:07.91]Hoohoohoo 真美啊 hoohoohoo
[03:07.91]どうなったっていいなもう
[03:10.83]变成怎样都无所谓啦
[03:10.83]何があってもふたりでいようか
[03:13.71]无论发生什么都要在一起哦
[03:13.71]隕石だっていい天気だって
[03:16.50]无论是陨石还是好天气
[03:16.50]笑ってながせる
[03:18.69]都能笑着面对
[03:18.69]馬鹿だな
[03:23.06]真是笨蛋呢
展开