[00:00.79]소라게 (A Hermit Crab) - 김푸름
[00:06.48]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:06.48]词:김푸름
[00:07.09]
[00:07.09]曲:김푸름
[00:07.74]
[00:07.74]编曲:김푸름
[00:09.16]
[00:09.16]잃은 거라며 체념했던 넌
[00:17.89]你曾说已经失去了,只能认命
[00:17.89]사실은 잊고 싶었던 게 아니었을까
[00:26.80]其实,你并不是真的想要忘记吧
[00:26.80]나는 나 스스로도 널 포기하기를
[00:33.60]我对自己也放弃了
[00:33.60]그렇게도 주저없이 받아들였었나
[00:45.32]真的就那么毫不犹豫地接受了吗
[00:45.32]우우 익숙해진 소음들
[00:54.10]呜呜 那些习以为常的噪音
[00:54.10]우우 여전히 아픈 기억들
[01:02.21]呜呜 那些依旧疼痛的回忆
[01:02.21]널 기다리다 지쳐
[01:07.25]等待你,直到心力交瘁
[01:07.25]주저앉은 마음 끝엔
[01:11.25]在疲惫的心灵尽头
[01:11.25]외면할 수 없는
[01:13.42]无法忽视的
[01:13.42]꿈이 남았더라
[01:20.90]仍留有梦想
[01:20.90]빛을 사랑한다던 소라게는
[01:30.31]曾说爱光的寄居蟹
[01:30.31]왜 어둠 속에 집을 지었으려나
[01:38.49]为什么在黑暗中建了家呢
[01:38.49]그 애는 왜 이유없이 당연한 감정들을
[01:47.39]那个孩子为何毫无缘由地
[01:47.39]그렇게도 혼자 두려워 했던걸까
[01:57.31]为何如此孤独地恐惧着
[01:57.31]우우 익숙해진 소음들
[02:06.40]呜呜 那些习以为常的噪音
[02:06.40]우우 여전히 푸른 추억들
[02:14.40]呜 那些依旧青涩的回忆
[02:14.40]널 기다리다 지쳐
[02:19.47]等待你,直到心力交瘁
[02:19.47]주저앉은 마음 끝엔
[02:23.58]在疲惫的心灵尽头
[02:23.58]외면할 수 없는
[02:25.79]无法忽视的
[02:25.79]꿈이 남았더라
[02:32.50]仍留有梦想
[02:32.50]외면할 수 없는
[02:34.56]无法忽视的
[02:34.56]잊혀지지 않는
[02:36.65]无法忘却的
[02:36.65]잊고 싶지 않은 그 아름다운
[02:41.02]不想忘却的那份美好
[02:41.02]외면할 수 없는
[02:43.29]无法忽视的
[02:43.29]잊혀지지 않는
[02:45.61]无法忘却的
[02:45.61]잊고 싶지 않은 꿈이
[02:50.40]不想忘却的梦
[02:50.40]외면할 수 없는
[02:55.20]无法忽视的
[02:55.20]잊혀지지 않는
[03:00.05]无法忘却的
[03:00.05]이뤄지지 않은
[03:02.25]未能实现的
[03:02.25]꿈이 남았더라
[03:07.02]仍留有梦想