歌曲宝
Gequbao.net
资讯
排行
昨日搜索排行
本周搜索排行
本月搜索排行
上月搜索排行
热门
随机
搜索
搜索中...
历史&收藏
大女優さん - いよわ
收藏
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此
反馈
给我们
大女優さん-いよわ.mp3
下载歌曲
大女優さん - いよわ 歌词:...
下载歌词
[00:00.00]大女優さん - いよわ
[00:05.46]
[00:05.46]词:いよわ
[00:08.50]
[00:08.50]曲:いよわ
[00:10.91]
[00:10.91]ショートフィルムを録ろう
[00:11.88]拍摄短片
[00:11.88]約五十秒
[00:13.03]约五十秒
[00:13.03]眠気がピークになれる邦画
[00:14.83]一部让人睡意达到顶峰的日本电影
[00:14.83]暇で曖昧 嫌いな機械
[00:16.51]闲暇而暧昧 讨厌的机器
[00:16.51]もっと始終踊ろう
[00:17.87]不如从头到尾舞动起来
[00:17.87]ラスト数秒ですべてが
[00:19.48]在最后的几秒内
[00:19.48]ひっくり返るような
[00:20.55]一切瞬间反转
[00:20.55]いかれた一人芝居がしたい
[00:22.25]想要上演一场疯狂的独角戏
[00:22.25]今日も卑屈の孤島
[00:23.32]今天也是自卑的孤岛
[00:23.32]約束・烏合に向けてはヒールになれ
[00:25.76]面向约定与乌合之众 我选择成为反派
[00:25.76]口説くな
[00:26.37]不要试图说服谁
[00:26.37]見たネタにもシビアになりたい
[00:27.76]对看过的桥段也要苛刻
[00:27.76]法と理屈を問おう
[00:28.94]质问法律与逻辑
[00:28.94]まず女優をゆめ
[00:30.26]首先 梦想要成为女演员
[00:30.26]腕がいい筋まで募るな
[00:32.14]不要募集到手臂发酸
[00:32.14]慕えない距離には違いない
[00:34.53]无法拉近的距离终究是存在的
[00:34.53]「ということで
[00:35.32]“于是
[00:35.32]後輩二人に声をかけて
[00:37.10]我邀请了两位后辈
[00:37.10]演じてもらうことにしました」
[00:38.59]请她们来出演”
[00:38.59]演じてもらうことにした
[00:39.82]决定请她们来出演
[00:39.82]シナリオは 毒にも薬にもならない
[00:42.25]剧本既不毒也不药
[00:42.25]でも二人だったら
[00:43.17]但两个人在一起
[00:43.17]到底するわけのない
[00:44.49]绝不会发生那种
[00:44.49]殴り合いの大喧嘩
[00:45.63]激烈的争吵
[00:45.63]大女優も 愛の渦も
[00:51.21]大女演员 爱的漩涡
[00:51.21]完璧なプロットで動く ああ
[00:56.78]都在完美的情节中运转 啊啊
[00:56.78]最小限のビラ広告と
[01:02.49]最简化的传单广告
[01:02.49]私がいなくなってる 手紙箱の中
[01:13.40]而我已经消失 在信箱里
[01:13.40]建設的な議論ができなくなる程の
[01:15.51]建设性的讨论被打断
[01:15.51]喧嘩が起こって
[01:16.20]争吵爆发
[01:16.20]ショートフィルムはお釈迦
[01:17.76]短片就此泡汤
[01:17.76]「前はそんなつまらない人じゃ
[01:19.02]“以前的你
[01:19.02]なかったですよね」
[01:20.00]不是这么无趣的人啊”
[01:20.00]告げる後輩を見て
[01:21.42]看着后辈说出这句话
[01:21.42]ひどく心がえぐられて
[01:22.79]我的心被狠狠刺痛
[01:22.79]それ以上続けられなかった
[01:24.84]再也无法继续拍摄
[01:24.84]「・・・」
[01:26.64]“……”
[01:26.64]仕方がないので代わりのシーンを
[01:28.00]无奈之下
[01:28.00]自分で演じて埋めてみた
[01:29.87]我只好自己出演替代片段填补空缺
[01:29.87]「ああ あいつらにサインでも
[01:32.52]“啊 要是当时找她们
[01:32.52]貰っておけばよかった」
[01:34.49]要个签名就好了”
[01:34.49]そう思って提出した
[01:35.74]怀着这样的心情提交了作品
[01:35.74]ショートフィルムが入賞した
[01:37.57]这部短片竟然获奖了
[01:37.57]愛きょう・ユーモア
[01:40.25]魅力与幽默
[01:40.25]目・鼻も
[01:43.15]眉眼鼻颦
[01:43.15]完璧なプロットで動く ああ
[01:48.70]都在完美的情节中运转 啊啊
[01:48.70]大長編と見まごう速度
[01:54.20]与长篇相媲美的速度
[01:54.20]私が今座ってる
[01:58.04]如今我坐在这里
[01:58.04]女神はその中
[02:00.15]女神就在其中
[02:00.15]欲しかったものは大体全部
[02:01.45]想要的东西几乎全部
[02:01.45]手に入ってしまった
[02:02.60]都得到了手里
[02:02.60]持て余した時間で
[02:03.71]在闲暇时光中
[02:03.71]古びたデータを見つけ出した
[02:08.09]翻出了一段陈旧的数据
[02:08.09]開始数秒で 日記帳を目の前で
[02:10.21]在开始的几秒里
[02:10.21]朗読されているような
[02:11.09]仿佛听到日记
[02:11.09]気分になった
[02:12.75]在眼前被大声朗读的声音
[02:12.75]あまりにも都合の良い筋書き
[02:14.59]过于巧合的情节
[02:14.59]あふれ出る妄想
[02:15.94]溢出的妄想
[02:15.94]理想的に創られた自分
[02:18.43]理想中塑造的自己
[02:18.43]言葉遊びの端まで吊り下げられた
[02:20.45]连文字游戏都被高高挂起
[02:20.45]自尊心の塊
[02:22.36]自尊的块垒
[02:22.36]「よくもこんな面白いものを
[02:23.84]“没想到你还能做出
[02:23.84]作ってくれたな」
[02:25.61]这么有趣的东西”
[02:25.61]思わず笑い声を
[02:26.43]不禁
[02:26.43]出してしまった瞬間に
[02:28.72]笑出声的瞬间
[02:28.72]それが画面の向こう側から
[02:30.31]才发觉那声音
[02:30.31]聞こえていることに気が付いた
[02:32.18]是从屏幕另一端传来的
[02:32.18]ショートフィルムを録ろう
[02:33.49]拍摄短片
[02:33.49]約五十秒
[02:34.55]约五十秒
[02:34.55]眠気がピークになれる邦画
[02:36.38]一部让人睡意达到顶峰的日本电影
[02:36.38]暇で曖昧 嫌いな機械
[02:38.34]闲暇而暧昧 讨厌的机器
[02:38.34]もっと始終踊ろう
[02:39.72]不如从头到尾舞动起来
[02:39.72]ラスト数秒ですべてが
[02:41.31]在最后的几秒内
[02:41.31]ひっくり返るような
[02:42.50]一切瞬间反转
[02:42.50]いかれた一人芝居がしたい
[02:44.90]想要上演一场疯狂的独角戏
[02:44.90]大女優もどきと言われたくないの
[02:48.53]不想被人说是冒牌大女演员
[02:48.53]うずもれたまま いつ
[02:50.59]被埋没的时光 何时
[02:50.59]完璧なプロットで動くのですか
[02:55.11]才能在完美的情节中运转呢
[02:55.11]認められぬ再証言 覗き込んだ扉
[02:58.90]不被认可的再证言 窥探的门扉
[02:58.90]鴻鵠飛び立つ窓辺に
[03:01.52]鸿鹄飞起的窗边
[03:01.52]私がいなくなってる 手紙箱の中
[03:06.05]我已经消失 在信箱里
展开
温馨提示
×
热门歌曲
更多
天黑黑
-
孙燕姿
晴天
-
周杰伦
夜空中最亮的星
-
逃跑计划
特别的人
-
方大同
跳楼机
-
LBI利比(时柏尘)
离别开出花
-
就是南方凯
下一个天亮
-
郭静
七里香
-
周杰伦
红色高跟鞋
-
蔡健雅
稻香
-
周杰伦
第57次取消发送
-
菲菲公主
如愿
-
王菲
兰亭序
-
周杰伦
告白气球
-
周杰伦
青花瓷
-
周杰伦
意见反馈
×
反馈类型
请选择反馈类型
功能建议(网站功能改进建议)
歌曲收录(请提供歌手和歌名)
其他
错误链接
反馈内容
联系邮箱