cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
BEAT-WurtS.mp3
BEAT - WurtS  歌词:...
[00:00.18]BEAT - WurtS
[00:00.65]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.65]词:WurtS
[00:01.18]
[00:01.18]曲:WurtS
[00:03.18]
[00:03.18]時には傷ついて
[00:05.66]有时会狼狈受伤
[00:05.66]時には嘘をついて
[00:08.27]有时难免也会撒谎
[00:08.27]それでも君を待ってる
[00:10.66]可即便如此我还在等你
[00:10.66]なんてことないように
[00:13.59]仍故作若无其事的模样
[00:13.59]時には傷が痛んで
[00:16.17]有时伤口隐隐作痛
[00:16.17]時には嘘を悔やんで
[00:18.78]有时为谎言懊恼悔恨
[00:18.78]それでも君を待ってる
[00:21.03]可即便如此我还在等你
[00:21.03]なんてことないように
[00:23.96]仍故作若无其事的模样
[00:23.96]一歩前に進めないくらい
[00:26.48]甚至无法再朝前迈出一步
[00:26.48]単純なことない
[00:29.17]毕竟没那么轻易
[00:29.17]一歩ずつ進みたい
[00:31.19]多希望能稳步前行
[00:31.19]まだ 単調に溶けたい
[00:34.28]想再次沉溺于单调日常
[00:34.28]くだらないこと 明日でいいよ
[00:36.89]将那些无聊琐事 放到明天再想
[00:36.89]何もないこのままでもいいよ
[00:39.42]就像这样放空自己也未尝不可
[00:39.42]ありのまま曝け出していいの?
[00:43.82]我能否坦率地卸下所有伪装呢?
[00:43.82]遠くに聴こえるビート追いかけた
[00:52.35]奋力去追逐从远方传入耳畔的节拍
[00:52.35]一途に追いかけた
[00:57.85]不顾一切地追赶而去
[00:57.85]でも遠くに 遠くに
[01:03.28]但是它却离我越来越远
[01:03.28]でも遠くに talk to me
[01:08.18]但它却越来越远 跟我聊聊吧
[01:08.18]君がビースト閉じ込めたい
[01:13.29]你渴望囚困住自己心中的野兽
[01:13.29]歪に溶け合いたい
[01:18.68]渴望扭曲地融为一体
[01:18.68]でも遠くに 遠くに
[01:26.60]但一切越来越事与愿违
[01:26.60]時に人は無理をして
[01:29.21]有时人们会勉强自己
[01:29.21]時に人がズルをして
[01:31.81]有时人们会偷奸耍滑
[01:31.81]それでも君の前で
[01:34.09]可是只要面对你时
[01:34.09]なんてことないように
[01:37.00]就故作若无其事的模样
[01:37.00]時に人の無理を見て
[01:39.59]有时会旁观他人逞强
[01:39.59]時に人のズルを見て
[01:42.20]有时会旁观他人耍赖
[01:42.20]それでも君の前で
[01:44.52]可是只要面对你时
[01:44.52]なんてことないように
[02:08.43]就故作若无其事的模样
[02:08.43]一歩前に進めないくらい
[02:11.08]甚至无法再朝前迈出一步
[02:11.08]単純なことない
[02:13.68]毕竟没那么轻易
[02:13.68]一歩ずつ進みたい
[02:15.53]多希望能稳步前行
[02:15.53]まだ 単調に溶けたい
[02:18.72]想再次沉溺于单调日常
[02:18.72]くだらないこと 明日でいいよ
[02:21.15]将那些无聊琐事 放到明天再想
[02:21.15]何もないこのままでもいいよ
[02:23.72]就像这样放空自己也未尝不可
[02:23.72]ありのまま曝け出していいの?
[02:30.84]我能否坦率地卸下所有伪装呢?
[02:30.84]遠くに聴こえるビート追いかけた
[02:39.40]奋力去追逐从远方传入耳畔的节拍
[02:39.40]一途に追いかけた
[02:44.90]不顾一切地追赶而去
[02:44.90]でも遠くに 遠くに
[02:49.95]但是它却离我越来越远
[02:49.95]でも遠くに talk to me
[02:54.97]但它却越来越远 跟我聊聊吧
[02:54.97]君がビースト閉じ込めたい
[03:00.16]你渴望囚困住自己心中的野兽
[03:00.16]歪に溶け合いたい
[03:05.78]渴望扭曲地融为一体
[03:05.78]でも遠くに 遠くに
[03:13.37]但一切越来越事与愿违
[03:13.37]毎回話したいこと
[03:15.46]每次都想跟你聊聊天
[03:15.46]くだんないけど伝えたいこと
[03:18.68]那是虽然无趣仍想告诉你的事情
[03:18.68]毎回話したいこと
[03:20.84]每次都想跟你聊聊天
[03:20.84]くだんないけど伝えたい
[03:23.02]虽然无趣但我仍想要告诉你
[03:23.02]とっくに高鳴るビート 遠くに
[03:28.00]心潮澎湃的节拍早已在远方回荡
展开