cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
雪は何色-Kotoha.mp3
雪は何色 - Kotoha  歌词:...
[00:00.00]雪は何色 - Kotoha
[00:04.46]TME享有本翻译作品的著作权
[00:04.46]词:ぱれっと
[00:07.45]
[00:07.45]曲:ぱれっと
[00:11.42]
[00:11.42]からんころん
[00:12.64]叮铃哐啷
[00:12.64]いつか ぶつけ合い戯れた 結晶
[00:16.82]那时雪花漫天翩飞 嬉笑玩闹
[00:16.82]燃えるように綺麗な
[00:18.57]我目不转睛注视着
[00:18.57]瞳模様をずっと見ていた
[00:21.94]你炽烈如炬的眼眸
[00:21.94]混ざり合っていくんだ
[00:23.96]视线交汇融合
[00:23.96]不意に輝き出すんだ
[00:27.19]忽然间焕发耀眼光芒
[00:27.19]ひょっとしなくたって
[00:29.00]毋庸置疑
[00:29.00]私の心だから
[00:32.75]这就是我的真心
[00:32.75]分かっちゃうんだよ
[00:38.22]我当然明白
[00:38.22]今日 雪解けを駆けたんだ
[00:43.57]今天 我跑过冰雪消融的河川
[00:43.57]今日 君を好きになったんだ
[00:47.36]今天 我喜欢上了你
[00:47.36]可笑しいよね
[00:49.56]这样的我很可笑吧
[00:49.56]何でもないままの 風景
[00:52.13]明明眼前风景一如既往
[00:52.13]その一秒一縷に
[00:54.84]却想要在那一分一秒
[00:54.84]二人のきっかけを
[00:56.46]一丝一缕之间
[00:56.46]探してる想ってる
[00:59.63]寻觅你我邂逅的契机
[00:59.63]Snow 何色にも褪せない
[01:05.01]白雪永不会褪色
[01:05.01]Snow 真白な思い出を
[01:08.89]那段纯白的时光
[01:08.89]思い出だけ?
[01:14.18]难道只配成为回忆?
[01:14.18]まだ 言えないよ
[01:26.51]仍然难以启齿
[01:26.51]触れられないよ
[01:28.52]难以触碰
[01:28.52]ガラス玉の内側
[01:31.81]你的眼瞳释放光芒
[01:31.81]揺れるように 光る
[01:33.65]犹如玻璃球内侧
[01:33.65]瞳模様をもっと 教えて
[01:36.75]折射点点摇曳的闪光 让我了解更多吧
[01:36.75]忘れないよ ずっと ずっと
[01:38.97]这一切我都久久难忘
[01:38.97]そんなこと 心配していないの
[01:42.20]从来没担心过这种事
[01:42.20]美しい冬の透明を
[01:45.25]冬日澄澈透明的美丽
[01:45.25]あと何回 伝え合える?
[01:50.52]我们还有多少机会一同分享?
[01:50.52]いつまでそこに居てくれる?
[01:54.50]你还愿意等我多久呢?
[01:54.50]変わってゆく街風の匂い
[01:59.85]街头拂过的风 气息渐渐改变
[01:59.85]変われない私は 嫌だよ
[02:05.23]而我却毫无进步 真讨厌啊
[02:05.23]届かないなら踏み出さなくちゃ
[02:10.09]既然遥不可及 就要主动迈步出击
[02:10.09]何色になれるかな私たち
[02:28.18]我们将幻化出怎样的色泽
[02:28.18]もう 雪解けを知ったんだ
[02:33.53]我知道 冰雪即将消融
[02:33.53]もう 君を好きになったんだ
[02:37.36]我早已 彻底喜欢上了你
[02:37.36]可笑しいよね
[02:39.46]这样的我很可笑吧
[02:39.46]何でもないふりの 風景
[02:42.12]明明眼前风景看似平静
[02:42.12]その一秒一縷に
[02:44.80]却决心在那一分一秒
[02:44.80]二人のきっかけを
[02:46.40]一丝一缕之间
[02:46.40]想ったよ決めたよ
[02:49.62]抓住你我邂逅的契机
[02:49.62]Snow 素敵な色になるよ
[02:54.91]白雪定会幻化出绚烂色彩
[02:54.91]Snow 春を告げるような
[02:58.84]仿佛在宣告春天将至
[02:58.84]思い出じゃなくて 今から 話すよ
[03:03.08]别让这一切成为回忆 从现在开始讲述我们的故事
展开