[00:00.00]今夜不属于月亮 (There's No Moonlight This Night) - 鸣潮先约电台/Kendra Dantes [00:05.28] [00:05.28]词:Obadiah Brown-Beach [00:06.48] [00:06.48]曲:Obadiah Brown-Beach [00:07.69] [00:07.69]出品:鸣潮先约电台 [00:09.84] [00:09.84]演唱:Kendra Dantes [00:11.05] [00:11.05]交响乐团:Utah Film Orchestra [00:12.97] [00:12.97]音乐制作:Jenn Sprague [00:14.65] [00:14.65]录音室:FUNK Studios [00:16.10] [00:16.10]管弦乐演奏:Miguel Bezanilla/Juan Cortés Arango/Tomàs Peire [00:19.21] [00:19.21]指挥:Nathan Hofheins [00:20.42] [00:20.42]录音工程师:Dirk Woodruff [00:22.33] [00:22.33]混音:Obadiah Brown-Beach [00:23.78] [00:23.78]母带:Obadiah Brown-Beach [00:25.23] [00:25.23]音乐监制:Steven Tang/Grass [00:27.14] [00:27.14]In an endless sea of night I [00:30.92]在无垠的夜海,我 [00:30.92]Drift alone devoid of light [00:34.61]孑然漂流,不见光芒 [00:34.61]As I swim through an expanse of shadows [00:38.45]当我游弋于蔓延阴影 [00:38.45]A black moon to shroud my sight [00:42.50]一轮黑月遮蔽了看向未来的视线 [00:42.50]I peer through opaque glass [00:46.24]我透过浑浊的玻璃凝望 [00:46.24]At tomorrow a bleak impasse [00:49.96]未来已是荒芜的绝境 [00:49.96]No more moonlight left here to guide me [00:54.32]再无月光将我指引 [00:54.32]Adrift in obscurity [01:02.09]沉没于幽冥的混沌 [01:02.09]Cast out and solemn [01:04.34]当世界仅剩放逐的孤寂 [01:04.34](All the colors fade to grey) [01:06.40]当所有的色彩褪为灰白 [01:06.40]The stars have fallen [01:08.18]当指引的群星已然陨落 [01:08.18](A New Moon it veils the way) [01:09.79]当新月遮挡了前路 [01:09.79]Deliver me [01:11.15]从月之暗面 [01:11.15]From the dark side of the moon [01:28.34]将我拯救吧 [01:28.34]Hallucinations of a moon-bow [01:32.20]幻象中月虹浮现 [01:32.20]A translucent shadow's glow [01:35.90]模糊的阴影泛出微光 [01:35.90]An apparition incorporeal [01:39.96]那是虚无的幻影吗 [01:39.96]An unwritten path surreal [01:43.82]一缕空白的光,缥缈而不真实 [01:43.82]I peer through opaque glass [01:47.92]我透过浑浊的玻璃凝望 [01:47.92]Tomorrow a bleak impasse [01:51.59]未来已是荒芜的绝境 [01:51.59]No more moonlight left here to guide me [01:55.57]再无月光将我指引 [01:55.57]Adrift in obscurity [02:18.78]沉没于幽冥的混沌 [02:18.78]Remember me oh dear one [02:22.59]请记得我,亲爱的人 [02:22.59]Remember me I don't want to fade [02:26.46]请记得我,我不愿就此消逝 [02:26.46]Remember me Befallen [02:29.93]请记得我,那坠落的身形 [02:29.93]I don't want to be forgotten [02:34.06]我不想被遗忘 [02:34.06]Remember me oh dear one [02:37.81]请记得我,亲爱的人 [02:37.81]Remember me I don't want to fade [02:41.71]请记得我,我不愿就此消逝 [02:41.71]Deliver me from the dark side of the moon [02:48.74]从月之暗面中,将我解救吧 [02:48.74]Can you hear me call out through the night [02:56.34]你能听见我在深夜中的呼喊吗? [02:56.34]Though my memory's a fading light [03:03.61]尽管我的记忆如微光般消逝 [03:03.61]Oh my reality: a distant dream [03:11.68]我的存在,是破碎而遥远的梦 [03:11.68]Please anchor me by moonlight's waning beam [03:19.79]请用月光将尽的微芒,将我锚定 [03:19.79]Hold on to me as I drift beyond time [03:26.65]在我漂泊向时间的尽头时紧紧抓住我 [03:26.65]Oh how verily our souls are intertwined [03:34.68]我们的紧密相连灵魂会让你找到我 [03:34.68]Don't forget me my luminescence wains [03:42.31]即使我的月光即将消逝,不要将我遗忘 [03:42.31]Find your way to me May your light sustain [03:47.03]循光而来 以你的光将我救赎